Então, se fizeres isso a Perturbação dela deixará de nos afectar a todos? | Open Subtitles | اذن اذا فعلتي ذلك اضطرابها سيتوقف عن الضرر باي شخص |
A vítima, Marcy, estava a ter alguns problemas financeiros, por isso acho que a Perturbação a apanhou quando a chefe, aquela beata, se recusou a ajudá-la naquilo que ela precisava. | Open Subtitles | الضحية، مارسي، كان لديها بعض المشاكل المالية اعتقد ان اضطرابها ركل عندما مديرها المتعصب رفض أن يعطيها المساعدة التي هي بحاجة اليها |
Então não foi a Perturbação dela que a matou. | Open Subtitles | اذن اضطرابها لم يقتلها |
Que não é alérgica ao glúten, está a camuflar um distúrbio alimentar. Cara alegre, pessoal! | Open Subtitles | أخبريها أنها ليست حساسة من الغراء بل تحاول أن تُخفي اضطرابها في الأكل |
A rapariga não vos serve de nada sem o distúrbio. | Open Subtitles | . الفتاة , لن تنفعك بشئ بعد الان , بدون اضطرابها |
Temos de parar o distúrbio dela. | Open Subtitles | . علينا إيقاف , اضطرابها |
Parece-me que a Perturbação dela transforma as pessoas. | Open Subtitles | اعتقد ان اضطرابها يحول الناس |