Acho que ainda sofre de stress pós-traumático. | Open Subtitles | اعتقد انها مازالت تعاني من اضطراب مابعد الصدمة .. |
Ele ficou com stress pós-traumático durante seis meses. | Open Subtitles | لقد جعلته يتجول مشياً مع اضطراب مابعد الصدمة للأشهر الستة اللاحقة |
Sofrerei de stress pós-traumático, dos efeitos do DDT, TNT, agente laranja, sarna chinesa, antes do julgamento acabar. | Open Subtitles | لدي اضطراب مابعد الصدمة "ومبيدات ومتفجرات ومرض "اجينت اورانج ومرض "كريبينج كرود" الصيني قبل أن ينتهي |
- Ou até stress pós-traumático. | Open Subtitles | قد يعانون من اضطراب مابعد الصدمة |
Quando, nas aulas, ouvi falar da perturbação do "stress" pós-traumático, ou, abreviando, PSPT, começou a ganhar forma a minha missão de ajudar antigos militares que sofriam tal como o meu avô. | TED | وبينما كنت أجلس في الصف وأتعلم عن اضطراب مابعد الصدمة ، أو اختصارا PTSD مهمتي لأساعد أفراد الجيش الذين عانوا ككجدي بدأت بالتشكل. |