"اضطررت لهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • for preciso
        
    • tiver de ser
        
    • tiver que o
        
    Se for preciso mato-te, não penses que não. Open Subtitles سأقتلك إذا اضطررت لهذا. لا تظن أنني لن أفعل.
    - Redecoro a tua vida, se for preciso. Open Subtitles سأعيد ترتيب حياتك لو اضطررت لهذا
    Durmo no sofá se for preciso. Open Subtitles سأنام على الأريكه اذا اضطررت لهذا
    Se tiver de ser. Open Subtitles وزبونين من اجل انعاش ذاكرتَكْ لو اضطررت لهذا.
    Se tiver de ser, gastarei $1.000 ou $2.000. Open Subtitles سأنفق 1000 دولاراً اذا اضطررت لهذا أو 2000 حتى
    Meu Deus, colocarei o país sob lei marcial se tiver que o ser. Open Subtitles سوف أضع هذا البلد تحت الحكم العرفي لو اضطررت لهذا
    Matarei se for preciso. Open Subtitles سأفعل إذا اضطررت لهذا
    Se for preciso, repito tudo de novo. Open Subtitles اذا اضطررت لهذا سافعلها ثانيه
    Magoar-te-ei, se for preciso. Open Subtitles أستطيع إيذائك إذا اضطررت لهذا
    Se tiver de ser, continuarei a lutar, e se for sensato, decretar a paz. Open Subtitles سأظل أحارب إذا اضطررت لهذا وسأجنح للسّلْم إذا كان هذا هو القرار الحكيم.
    Esforce a vista, se tiver de ser. Open Subtitles احول عينيك إن اضطررت لهذا
    Sim. Se tiver de ser. Open Subtitles أجل، إن ما اضطررت لهذا
    Se tiver que o fazer, sim. Open Subtitles سأفعل إن اضطررت لهذا
    Disparo sobre ti se tiver que o fazer. Open Subtitles سوف أقتلك إن اضطررت لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus