Ele teve de usar as poupanças para pagar a renda e ajudar a mãe. | Open Subtitles | لذا فقد اضطر أن يدفع مدخراته للإيجار ولينقذ امه من الإفلاس |
E lembro-me, que ele teve de se colocar rapidamente de joelhos para a tirar, porque conseguiu sentir que ia acontecer. | Open Subtitles | وقال لي إنه اضطر أن يركع بسرعة، لانه احس ان اللقطة قادمة |
Ele ganhou muito dinheiro e as pessoas ficaram irritadas, então teve de ir embora. | Open Subtitles | جمع الكثير من المال وبعض الناس قد غضبت لذلك اضطر أن يغادر |
Vim a saber que o médico teve de ir pescar o coto ao cotovelo. | Open Subtitles | سمعت لاحقاً أن الدكتور لكي يعالجه اضطر أن يقطع داخل كوعه |
O Carl teve de se ir embora. | Open Subtitles | كارل اضطر أن يذهب، هل تمانع في مساعدتي؟ |
teve de ir ao médico. | Open Subtitles | اضطر أن يذهب إلى الطبيب |
O Sr. Treehorn disse-nos... que teve de expulsá-lo da festa,... porque estava bêbado e abusivo. | Open Subtitles | السـيـّد (تريهورن) أخبرنا بأنـّه اضطر أن يطردك من حـفـلـتـه وبأنـّك كنت سكراناً وعدوانيـّاً |
- teve de ir atrás do Jack. | Open Subtitles | اضطر أن يذهب خلف جاك |
Até o J.F.K. Jr. teve de seguir algumas pisadas até encontrar o seu próprio caminho. | Open Subtitles | حتى (جون كيندي) اضطر أن يمشي في عدة مسالك لآثار الأقدام قبل أن يجد مساره الخاص |
- O Carl teve de... | Open Subtitles | - كارل) اضطر أن) ... |