"اضعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdemos
        
    perdemos dois mil milhões de hectares nos últimos 2000 anos. TED في الحقيقة اضعنا 2 مليار هكتار في الالفين سنة الماضية.
    Traga-as imediatamente! Já perdemos tempo demais com isto. Open Subtitles احضرهم لى حالا لقد اضعنا ما يكفى من الوقت فى ذلك
    "Eu sei que nos perdemos por um tempo, mas felizmente isso acabou, certo? Open Subtitles أعلم أننا قد اضعنا بعضنا ولكن أظن ان هذا أنتهى
    Agora queres dizer-lhe que perdemos 1200 dólares? Open Subtitles والان , هل تريد اخباره بأننا اضعنا الف ومئتين الخاصة به؟
    E percebemos que perdemos o transfuncionador do continuum. Open Subtitles اللتي عندها ادركنا اننا اضعنا المحول
    Pois... é que perdemos a chave. - É uma história engraçada... Open Subtitles أجل، يبدو أننا اضعنا المفاتيح إنها حكاية مضحكة بالحقيقة...
    perdemos bastante tempo aqui. Open Subtitles لقد اضعنا ما يكفي من الوقت هنا سلفا
    perdemos muito tempo ao ser passivo-agressivas. Open Subtitles نحن اضعنا وقتا كبيرا بعدم شجارنا
    - Já perdemos demasiado tempo. Open Subtitles نحن اضعنا وقتا طويلا بالفعل
    perdemos nove minutos. Open Subtitles اضعنا تسع دقائق
    E depois nós perdemos um equipamento. Lá, dois equipamentos. Open Subtitles وقد اضعنا جولة ومن ثم جولتان
    perdemos 14 meses das nossas vidas. Open Subtitles لقد اضعنا 14 شهر من حياتنا
    perdemos muito tempo. Open Subtitles لقد اضعنا الكثير من الوقت.
    Todos perdemos. Open Subtitles كلنا اضعنا الطريق.
    Sim, e nós perdemos a chave nalgum lugar, acho que no sofá. Open Subtitles - نعم , ونحن ... - اضعنا المفتاح في مكان ما اعتقد في الاريكه
    A carruagem foi-se. perdemos a maior parte dos mantimentos e... Open Subtitles اضعنا العربة وبها الكثير من المؤن...
    O Charles desapareceu. - perdemos o Charles. Open Subtitles تشارلز اختفى, اضعنا تشارلز
    perdemos o quê? Open Subtitles اضعنا ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus