penso que nós damos demasiada atenção aquilo que os humanos dizem. | Open Subtitles | اني اضن اننا نستمع كثيرا لما يقوله البشر |
Eu penso que estás a propor este plano unicamente porque estás zangado porque a tua floresta natal foi destruída. | Open Subtitles | اني اضن انك وضعت هذه الخطة فقط لانه انت غاضب لان غابتك تم تدميرها |
Eu penso que em vez de agirmos separadamente, deveríamos reunir-nos e preparar uma nova operação, ainda mais assombrosa. | Open Subtitles | انا اضن بدلا من العمل بشكل منفرد اننا نحتاج ان نعيد صفوفنا و ان نشن هجوم اكبر حتى من عملية الروح الشريرة |
Podemos deixar um dos alimentos no prato, mas eu acho que está errado. | Open Subtitles | انه مسموح لنا بان نترك شيء واحد على صحننا لكن اضن ان الامر خطئ |
O outro médico diz que não haverá melhorias, mas, eu acho que ele conseguirá. | Open Subtitles | الدكتور الأخر اخبرنا بأنه لن يتحسن لكن انا اضن انه بالأمكان ان يتسحن |
penso eu que a única maneira justa de lidarmos com isso, seria... um de nós lida com o... problema do corpo, enquanto o outro... lida com o problema do Malucão. | Open Subtitles | اضن ان افضل طريقة اخرى للمضي في هذا ان، ان يتعامل كل واحد منا |
Quero dizer, tecnicamente diz Curriculum Vitae, que penso é mais profissional, mas, basicamente é a mesma coisa, compreende. | Open Subtitles | او بمعنى اخر " سيرتي الذاتية" والذي اضن انه احترافي، لكن، كما ترى، فهو يحتوي الكثير. |
Se é quem eu penso que é, devia dar-me outra oportunidade. | Open Subtitles | ان كنت انت هو من اضن, فيجب ان تعطيني فرصة اخرى. |
Para tentar esconder a causa da morte, penso eu. | Open Subtitles | . ولكن كنت اضن بأنها أُحرقت . لمحاولة اخفاء طريق موتها , ربما |
Quando penso Que finalmente compreendi | Open Subtitles | عندما اضن اني ادركتها ثم في النهايه |
- Bem, regras são regras, eu penso. | Open Subtitles | حسنا، القانون قانون على ما اضن. |
- É a chave, penso eu. | Open Subtitles | انه مفتاح على ما اضن. |
Não quero me gabar, mas eu penso é altura de reconhecer que eu fui a derradeira rufia adolescente deste grupo. | Open Subtitles | لا اريد التبجح , و لكن اضن ... انه حان وقت الاعتراف ... بأنني كنت اكثركم سوءً بسن المراهقة . |
penso que não. | Open Subtitles | لا اضن |
penso que sim. | Open Subtitles | اضن ذلك |
eu acho que nunca terminar nenhuma delas. | Open Subtitles | لا اضن باني قد انهيت ولو واحدة منهم. |
Porque eu não vos quero assustar, mas eu acho que posso ser a voz da minha geração. | Open Subtitles | لأنه... لا أريد بأن أُفزعكم ولكنني اضن بأني ربما اكون.. |
Bem... É para o que estamos destinados, eu acho. | Open Subtitles | هذا ماحدث بالفعل اضن. |
Mas se isto for tão sensual como eu acho que será, podemos vir a ter algo especial. | Open Subtitles | لكن... . اذا كان هذا مثيرا مثل ما اضن |