"اطبخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cozinhar
        
    • cozinho
        
    • Cozinha
        
    • cozinhe
        
    • cozinhado
        
    • Diz à cozinheira
        
    Foi uma das primeiras vezes que eu não tive de cozinhar o almoço. TED ولكن كانت الفترة حينها الفترة التي لا اطبخ فيها
    E eu sou jugoslava. Não gosto de cozinhar, principalmente para ranzinzas. Open Subtitles انا يوغسلافية لا احب ان اطبخ خصوصاً للتافهين
    Não achas que o meu trabalho é cozinhar e fazer limpezas para ti, pois não? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟
    cozinho nua, limpo limpo nua, conduzo nua! Open Subtitles ..اطبخ عاريه، اغسل اغسل عاريه، اقود عاريه
    Prefiro estar aqui, assim cozinho enquanto falo pela Internet. Open Subtitles وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى حتى استطيع ان اطبخ سريعا
    - Cozinha para o Nacional Socialismo? - Mais ou menos. PATRICK E DENNIS, PROGRAMA DE CULINÁRIA VEGANA NEONAZI Open Subtitles هل تطبخ للاشتراكية القومية؟ لا انا اطبخ لالمانيا فقط نحن ألمان أولًا، ثم اشتراكيين ثانيًا -
    Queres que eu cozinhe, John? Open Subtitles هل تريدني ان اطبخ يا جون؟
    Tento falar contigo. Está calor, parece que estou a ser cozinhado nesta merda, e ainda tenho que ouvir merdas tuas? Open Subtitles أنا أحاول الكلام معك, وكلامك ساخن وأنا أشعر أنني اطبخ في هذا العين
    A minha mãe abandonou o meu pai muito cedo e eu é que tive de cozinhar para ele até ao dia que foi esfaqueado. Open Subtitles لا لقد انفصلت هى وابى عندما كنت صغيرا وكنت انا اطبخ لابى حتى مات فى يوم من الايام
    Mas, ouçam, vocês acreditaram que eu sabia cozinhar, não foi? Open Subtitles ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ اليس كذلك؟
    Mrs. Hayworth, escolhi esta disciplina, porque pensei que iria cozinhar com uma colega. Open Subtitles سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي
    Seria bom. Eu iria cozinhar mais, envolver-me mais. Open Subtitles سوف يكون ذلك جيداً سوف اطبخ اكثر ، اكون مشاركاً
    Querida, não fui eu que fiz. Sabes que o Ramsey não me deixa cozinhar. Open Subtitles عزيزتي, انا ام افعل اي شيء فكما تعلمين, فإن رمزي لا يحب ان اطبخ
    Ela vem para casa e diz-me que eu tenho de aprender a cozinhar como tu Open Subtitles تعود للمنزل وتخبرني انه يجب ان اتعلم كيف اطبخ منك
    Ajudei a encontrar o mural e posso cozinhar. Open Subtitles هل تعلم شيئ,ا لقد ساعدتك بايجاد تلك اللوحه الزيتيه واستطيع ان اطبخ , ولكن , ارجوك لا اريد ان ارحل, حقا
    Isso é muito nobre, mas os teus princípios não me ajudam a cozinhar, limpar, criar um filho e rever os teus artigos. Open Subtitles هذا جميل جداً منك, البيرت و لكن مبائدك السامية لن تجعلني اطبخ او انظف و اربي طفل مع اوراقك
    Eu administro o restaurante, cozinho, cuido da casa, te dou roupa lavada, e eduquei 3 crianças... e ensino na escola dominical. Open Subtitles انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد
    Eu cozinho e tu cuidas do dinheiro. Open Subtitles انا اطبخ وانتى تتعملى فى امور المال
    Eu cozinho para as festas dos meus amigos lá em Atlanta. Open Subtitles انا اطبخ للاصدقاء حينماكنتفي اطلنطا.
    Vou desarrumar-te a Cozinha. Não vou cozinhar para ti. Open Subtitles سوف انشر الفوضئ فى مطبخك انا لن اطبخ لك
    Diz à cozinheira que prepare seus pratos favoritos e que os leve à cabana quando regressar. Open Subtitles اطبخ له كلّ الطعام المفضل لديه وأحضره للقمرة حينما يعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus