Foi uma das primeiras vezes que eu não tive de cozinhar o almoço. | TED | ولكن كانت الفترة حينها الفترة التي لا اطبخ فيها |
E eu sou jugoslava. Não gosto de cozinhar, principalmente para ranzinzas. | Open Subtitles | انا يوغسلافية لا احب ان اطبخ خصوصاً للتافهين |
Não achas que o meu trabalho é cozinhar e fazer limpezas para ti, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟ |
cozinho nua, limpo limpo nua, conduzo nua! | Open Subtitles | ..اطبخ عاريه، اغسل اغسل عاريه، اقود عاريه |
Prefiro estar aqui, assim cozinho enquanto falo pela Internet. | Open Subtitles | وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى حتى استطيع ان اطبخ سريعا |
- Cozinha para o Nacional Socialismo? - Mais ou menos. PATRICK E DENNIS, PROGRAMA DE CULINÁRIA VEGANA NEONAZI | Open Subtitles | هل تطبخ للاشتراكية القومية؟ لا انا اطبخ لالمانيا فقط نحن ألمان أولًا، ثم اشتراكيين ثانيًا - |
Queres que eu cozinhe, John? | Open Subtitles | هل تريدني ان اطبخ يا جون؟ |
Tento falar contigo. Está calor, parece que estou a ser cozinhado nesta merda, e ainda tenho que ouvir merdas tuas? | Open Subtitles | أنا أحاول الكلام معك, وكلامك ساخن وأنا أشعر أنني اطبخ في هذا العين |
A minha mãe abandonou o meu pai muito cedo e eu é que tive de cozinhar para ele até ao dia que foi esfaqueado. | Open Subtitles | لا لقد انفصلت هى وابى عندما كنت صغيرا وكنت انا اطبخ لابى حتى مات فى يوم من الايام |
Mas, ouçam, vocês acreditaram que eu sabia cozinhar, não foi? | Open Subtitles | ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ اليس كذلك؟ |
Mrs. Hayworth, escolhi esta disciplina, porque pensei que iria cozinhar com uma colega. | Open Subtitles | سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي |
Seria bom. Eu iria cozinhar mais, envolver-me mais. | Open Subtitles | سوف يكون ذلك جيداً سوف اطبخ اكثر ، اكون مشاركاً |
Querida, não fui eu que fiz. Sabes que o Ramsey não me deixa cozinhar. | Open Subtitles | عزيزتي, انا ام افعل اي شيء فكما تعلمين, فإن رمزي لا يحب ان اطبخ |
Ela vem para casa e diz-me que eu tenho de aprender a cozinhar como tu | Open Subtitles | تعود للمنزل وتخبرني انه يجب ان اتعلم كيف اطبخ منك |
Ajudei a encontrar o mural e posso cozinhar. | Open Subtitles | هل تعلم شيئ,ا لقد ساعدتك بايجاد تلك اللوحه الزيتيه واستطيع ان اطبخ , ولكن , ارجوك لا اريد ان ارحل, حقا |
Isso é muito nobre, mas os teus princípios não me ajudam a cozinhar, limpar, criar um filho e rever os teus artigos. | Open Subtitles | هذا جميل جداً منك, البيرت و لكن مبائدك السامية لن تجعلني اطبخ او انظف و اربي طفل مع اوراقك |
Eu administro o restaurante, cozinho, cuido da casa, te dou roupa lavada, e eduquei 3 crianças... e ensino na escola dominical. | Open Subtitles | انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد |
Eu cozinho e tu cuidas do dinheiro. | Open Subtitles | انا اطبخ وانتى تتعملى فى امور المال |
Eu cozinho para as festas dos meus amigos lá em Atlanta. | Open Subtitles | انا اطبخ للاصدقاء حينماكنتفي اطلنطا. |
Vou desarrumar-te a Cozinha. Não vou cozinhar para ti. | Open Subtitles | سوف انشر الفوضئ فى مطبخك انا لن اطبخ لك |
Diz à cozinheira que prepare seus pratos favoritos e que os leve à cabana quando regressar. | Open Subtitles | اطبخ له كلّ الطعام المفضل لديه وأحضره للقمرة حينما يعود |