Pronto, Desliga. Já o fizeste. Desliga. | Open Subtitles | حسنا اطفئه لقد نلت مرادك اطفئه |
Desliga, se calhar, lâmpada aqueceu demais. | Open Subtitles | اطفئه ... قد يكون المصباح ساخن جدا |
Phil, Desliga agora. | Open Subtitles | اطفئه الان يا قبل |
Por favor, desliga-o, Primeira. | Open Subtitles | ارجوك اطفئه أولا |
Primeira, desliga-o, idiota! | Open Subtitles | اطفئه ايها الغبي |
Sim, apenas Desligue-a. | Open Subtitles | أجل، اطفئه. |
Desligue-a. | Open Subtitles | اطفئه! |
Pronto, desligue. Afaste o microfone de mim. desligue! | Open Subtitles | اطفئه , اطفئه ابعد ذلك عني ، اطفئه |
- Desliga isso. - Alguém, por favor. | Open Subtitles | ـ اطفئه ـ أي احد. |
- Deixa-me pensar. Desliga. - San Dominick. | Open Subtitles | . (اجيب يا (سان دومينك . لا أستطيع التفكير ، اطفئه |
Desliga, Desliga. | Open Subtitles | إيقاف تشغيله. اطفئه. |
Muito bem, já chega. Desliga. | Open Subtitles | حسنا، هذا يكفي اطفئه |
Desliga a TV! | Open Subtitles | أطفأ تلفازك ! اطفئه |
- Desliga isso! | Open Subtitles | اطفئه |
Vá lá, Primeira. Desliga. | Open Subtitles | هيا أولا اطفئه |
Chase, desliga-o. desliga-o! | Open Subtitles | حسناً، اطفئه اطفئه |
desliga-o. | Open Subtitles | اطفئه |
Então, desliga-o, Stan. | Open Subtitles | (إذن اطفئه يا (ستان |
Então desliga-o. desliga-o. | Open Subtitles | اطفئه اذن . |
- Por favor, desligue isso. | Open Subtitles | الرجل لعجوز: من فضلك اطفئه الرجل الاول: احمق! |