Tudo o que te peço é para olhares para o lado. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو النظر في الاتجاه الاخر اعذرني |
E tudo que eu te peço é que não o deixes magoar, Terry. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله. |
Tens razão, mas tudo o que te peço é que esperes até eu sair. | Open Subtitles | أنت محقة ولكن كل ما اطلبه منك أن تنتظري حتى أخرج ثانية |
O que lhe peço é que tenha a coragem de estar ao lado dele depois de eu morrer. | Open Subtitles | ما اطلبه منك ان تكون لديك الشجاعة للوقوف جانبه بعد رحيلي |
Só lhe peço que grave uma canção que fique no ouvido. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو اغنيه واحده اغنيه بسيطه |
Só estou a pedir que digas algo de bom sobre mim. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو ان تضع الأمر بإعتباره |
Só te peço que dês uma vista d`olhos, vai até lá. | Open Subtitles | فقط القي نظرة على المكان, هذا كل ما اطلبه منك ان تذهب لهناك |
Só te peço que conduzas o carro. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان تقود السيارة |
Estás a ser infantil, só te peço que... | Open Subtitles | هذة حركات طفولية كل الذى اطلبه منك هو... ... ّ |
Só te peço dois minutos. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك دقيقتين فقط |
Escuta, só te peço... | Open Subtitles | -أنظر إن ما اطلبه منك |
Tudo o que lhe peço é um pouco de confiança. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو ثقتك بي في هذا |
"O único que lhe peço é isto. Por favor, ajude-me. | Open Subtitles | الشيء الواحد اطلبه منك هو رجاء ساعدني |
Só te estou a pedir que tenhas fé em ti. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو ان تمتلك ايمان بنفسك |
Tudo o que estou a pedir a você é só mais um prazo de três dias. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو مجرد ثلاثة ايام |