"اطلق عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiro
        
    • ti
        
    Que lhe desse um tiro se fizesse o quê? O que ia fazer? Open Subtitles لو اطلق عليك النار ماذا كُنْتَ ستَعمَلُ؟
    Ele parece tão bonzinho, querido. Dou-te um tiro na cara. Open Subtitles يبدو لطيف جدا عد الى هنا سوف اطلق عليك براسك
    E se ele te der um tiro, ou uma facada, ou faz com que fiques a sangrar que nem um porco, chama um táxi, porque não voltas connosco. Open Subtitles واذا اطلق عليك النار او طعنك فلاتنزف بغزارة فلتستدعى الشرطة لاننا لن نرجع الى هنا مرة اخرى
    Quando eu te fui prender, imploraste para não atirar em ti. Open Subtitles عندما اتيت للقبض عليك كنت تترجانى كى لا اطلق عليك
    A regra é que não deves disparar, a menos que disparem primeiro sobre ti. Open Subtitles القواعد تقول انك لاتطلق النار الا اذا اطلق عليك النار
    Levaste um tiro, Sam. Eu estava lá, lembras-te? Open Subtitles لقد اطلق عليك النار ,انا كنت معك ,اتذكر؟
    Invade a minha propriedade outra vez e eu dou-te um tiro. Open Subtitles لو تجاوزت ممتلكاتي مرة اخرى سوف اطلق عليك النار
    Eu disse que te dava um tiro se te visse na minha propriedade de novo. Open Subtitles متأكد تماماً انني اخبرتك انني سوف اطلق عليك النار لو انني رأيتك في ممتلكاتي مرة اخرى
    Está demasiado confiante de que não lhe dou um tiro já aqui. Open Subtitles هل تعلم اني واثق جدا باني قد اطلق عليك هنا
    Tire o seu casaco e a camisola antes que eu lhe dê um tiro. Open Subtitles اخلع ردائك وقميصك قبل ان اطلق عليك النار
    Sabes que te dou um tiro na nuca, se não encontrares o dinheiro? Open Subtitles اتعلم انني سوف اطلق عليك من الخلف اذا لم تجد المال, اتعلم ذلك ؟
    Quando o estávamos a carregar depois do tiro, eu vi o sobretudo dele ao lado do jacuzzi máquina do tempo. Open Subtitles عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن.
    - Estás na minha propriedade. Isto é o Texas. Posso dar-te um tiro. Open Subtitles انت تقف في املاكي, هذه تاكساس مسموح لي بأن اطلق عليك النار
    A ti, provavelmente dou-te apenas um tiro na nuca. Open Subtitles وأنت، ربما اطلق عليك النار في رأسك من الخلف. فقط لأنتهي منك.
    Eu vou dar-lhe um tiro com esta coisa. Open Subtitles اسمعى سوف اطلق عليك بهذا الشىء
    Se vieres aqui de novo, Monk, dou-te um tiro. Open Subtitles اذا جئت هنا ثانية فسوف اطلق عليك
    Não quero disparar em ti, mas dispararei. Open Subtitles انا لا اريد ان اطلق عليك النار ولكني سافعل
    O homem que disparou contra ti, Laura, estava mesmo à tua frente. Open Subtitles الرجل الذي اطلق عليك النار كان يقف امامك مباشرة
    Não tenho ordens para atirar em ti, seu patife. Open Subtitles ليس لدى اوامر بان اطلق عليك النار ,ايها الحثاله
    Tornou-se perigoso. Mas não estava a disparar sobre ti. Open Subtitles لقد اصبح الوضع خطرا ولكني لم اطلق عليك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus