Bem, acho que sabemos o que interessa, não é? | Open Subtitles | حسننا,اظننا نعلم كل ما هو مهم,اليس كذلك ؟ |
Com todo respeito, mas acho que nos estamos a esquecer de alguma coisa. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة لكن اظننا نسينا شيئا هنا |
acho que não conseguimos. acho que não devemos. | Open Subtitles | لا أظننا نستطيع و لا اظننا أنه يجب أن نفعل هذا |
Calou! Este filme está muito fofo. acho que precisamos disto. | Open Subtitles | أصمتي,هناك مايكفي من الحماقة في الفيلم اظننا جميعا نحتاج الى هذا |
Eu acho que já gastámos que chegue na loja, não achas? | Open Subtitles | اظننا أنفقنا ما يكفي في متجر الهدايا , الا تظنين ؟ |
acho que temos que encontrar uma maneira de seguir em frente. | Open Subtitles | حسنا اظننا جميعا يجب أن نتدبر طريقة لنمضي قدما بشكل ما |
acho que estamos no caminho certo para criar a arma mais destrutiva que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | اظننا نسير في الطريق السليم لصنع اكثر سلاح دمارا عرفه العالم |
Sei que é estúpido, mas acho que o destino nos uniu. | Open Subtitles | اعلم ان هذا غباء ولكني اظننا خلقنا لبعض |
acho que podemos libertar a senhora da sua prisão. | Open Subtitles | اظننا نستطيع تحرير السيدة من قيودها |
acho que não voltarás para aqui tão depressa. | Open Subtitles | و اظننا لن نراك هنا مجددا في القريب |
Backster, acho que é altura de ir para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | باكستر اظننا نستطيع الاقلاع بامان الان |
- acho que não precisamos de algo adicional. | Open Subtitles | لا اظننا نحتاج الى رؤية ذلك اكثر |
acho que começámos mal. | Open Subtitles | اظننا أن بداية تعارفنا كانت صعبة |
Não há nada. acho que temos de considerar a possibilidade do Brad... | Open Subtitles | اظننا يجب ان نضع بالاحتمالات بأن براد |
acho que encontramos a nossa cleptomaníaca. | Open Subtitles | اظننا وجدنا مختل القطع الثمينة |
acho que devíamos falar disto depois. Não vais entrar na minha cabeça! | Open Subtitles | اظننا يجب ان نتحدث عن هذا لاحقا لن تعبثي بعقلي! |
Foi um banquete e tanto, acho que demos prejuízo ao sítio, nas bebidas. | Open Subtitles | اظننا اغلقنا ذلك المكان , ونشرب |
Sabes, acho que somos bons pais. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا؟ اظننا والدين صالحين |
Na verdade, acho que temos. Não diz "Euro", diz "Ford". | Open Subtitles | في الواقع، اظننا نملكه. انهالاتقول"يورو " انهاتقول"فورد". |
acho que devíamos voltar agora. | Open Subtitles | اظننا يجب ان نعود الان |