"اظن بأننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho que
        
    Ainda não estive neste lugar misterioso, mas acho que podemos ir a pé. Open Subtitles لم اذهب إلى هذا المكان الغامض من قبل ولكني اظن بأننا نستطيع السير إليه
    Sim, acho que não vamos sair de cá antes do jantar. Open Subtitles نعم , لا اظن بأننا سنخرج منها قبل العشاء
    acho que o drama de termos acabado chegou ao fim. Open Subtitles اظن بأننا تخطينا نهاية الانفصال بحياة درامية
    - acho que marcámos uma posição, e foi a aventura da minha vida. Open Subtitles اظن بأننا أحدثنا الفرق وكانت مغامرة العمر
    Pois, bem, acho que não vamos ficar a saber muito através desta gente. Open Subtitles اجل, حسنا, انا اظن بأننا لن نستفيد كثيرا من ذلك الحشد
    Sei que ela tem sardas e um peito maior do que o meu, mas acho que podemos usar a nossa imaginação. Open Subtitles أنا اعلم بأن لديها نمش وصدر اكبر من الذي لدي ولكني اظن بأننا نستطيع إستخدام مخيلاتنا
    acho que nos ia fazer bem passar algum tempo energético contigo. Open Subtitles اظن بأننا جميعاً سنستفيد من وقت طاقه معك
    Mas acho que não vamos precisar. Open Subtitles نكون سباقين بدلاً عن كوننا متفاعلين لكن لا اظن بأننا سنحتاج لفعل ذلك
    acho que lhes devemos uma explicação. Open Subtitles لقد كنت اظن بأننا ندين لهم بالتفسير
    acho que devíamos ligar aos pais dela. Open Subtitles اظن بأننا يجب ان نتصل بوالديها.
    acho que todos temos, depois deste dia. Open Subtitles اظن بأننا جميعا محظوظين بعد هذا اليوم.
    acho que teremos mais privacidade lá da esquadra. Open Subtitles اظن بأننا سنحضى بخصوصية اكثر بالمحطة
    - Eu sei. - Sim, acho que já nos vimos. Open Subtitles -نعم اظن بأننا قد التقينا مسبقاً
    Eu acho que vamos ter um valor baixo, está bem? Open Subtitles اظن بأننا منخفضين
    acho que deixámos as coisas... Open Subtitles اظن بأننا تركنا الأشياء تحصل
    Senão, acho que encontrámos a primeira coisa em que não és bom. Open Subtitles وإلا , اظن بأننا سنرى أول شئ
    acho que somos nós que a temos. Open Subtitles اظن بأننا نملك هذا
    acho que então estamos quites. Open Subtitles حسنٌ، اظن بأننا متعادلان اذن
    acho que estamos seguros. Open Subtitles اظن بأننا على مايرام
    acho que estamos todos aqui para evitarmos a violência, não acha, Marla? Open Subtitles اظن بأننا جميعاً هنا لنبتعد عن العنف الا تظنين ذلك يا (مارلا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus