"اظن بانه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que
        
    Quero dizer, não Acho que ajude a arrecadar fundos. Open Subtitles لا اظن بانه سيساعد الحفل الخيري الخاص بكم
    Acho que suspeitava muito mais dele há cinco minutos. Open Subtitles اظن بانه اعجبني اكثر كمتهم قبل خمسة دقائق
    A mulher da loja disse que é o transmutado e o transcedente em um recipiente, o que Acho que combina com toda essa história de floresta tropical. Open Subtitles ..صاحبة المتجر قالت انه التحول الطبيعي و الاعلاء موضوع في بودقة واحدة الذي اظن بانه سوف ينطبق تماماً مع الغابات المطرية التي تتحدث عنها
    Acho que ele me teria amado mais se a minha mãe não tivesse morrido. Open Subtitles اظن بانه كان سيحبني اكثر لو ان والدتي لم تمت
    Na verdade, Acho que devia voltar noutra altura, quando ela estiver melhor. Open Subtitles بالواقع انا اظن بانه عليك ان تعودي بوقت اخر عندما تصبح افضل
    Não, só Acho que é o melhor local para começar. Open Subtitles لا، انا فقط اظن بانه من الافضل البدء من هنا
    Acho que ele ia fazer o pedido um dia destes. Open Subtitles اظن بانه كان سيطلب مني الزواج هذه الايام
    Acho que devias contar-me o que aconteceu. Open Subtitles اظن بانه ينبغي عليك ان تخبرني بما حدث
    Acho que ele acabou de se tornar o foco da nossa investigação. Open Subtitles اظن بانه اصبح نقطة تركيز تحقيقنا
    E não Acho que haja o suficiente aí dentro para que, tu sabes... Open Subtitles لا اظن بانه يوجد ما يكفي هنا لـ ... انتي تعلمين
    Acho que é melhor ir para dentro. Open Subtitles اظن بانه علي الذهاب للداخل
    - Acho que podíamos pensar nisso. Open Subtitles اظن بانه يمكننا التفكير به
    Acho que já morreu. Open Subtitles اظن بانه ميت الان
    Acho que não devemos ir por diante. Open Subtitles لا اظن بانه ينبغي علينا فعلها
    Acho que tentou subir as escadas. Open Subtitles اظن بانه حاول صعود السلالم
    Acho que era o sobrinho. Open Subtitles اظن بانه ابن اخته
    Mas, Acho que é muito caro. Open Subtitles ولكن اظن بانه باهظ الثمن
    Acho que está na hora de nos perdoarmos um ao outro. Open Subtitles اظن بانه الوقت لنسامح بعضنا
    Vá lá. Acho que seria bom para ti. Open Subtitles هيا, اظن بانه سيكون جيد لك
    Acho que podia ser o tal. Open Subtitles اظن بانه كان الشخص المقدر لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus