Comecei a traí-lo com o melhor amigo dele, e agora a obsessão dele é vigiar-me. | Open Subtitles | ومن ثم بدأت اعبث مع صديقه المقرب والآن اصبح مهووس بمراقبتي |
Eu disse que não me queria envolver mais com o maluco do meu primo. Ele é muito violento. | Open Subtitles | قلت لك لن اعبث مع المجنون قريبي ثانية ، لانه عنيف جدا |
Achas que eu brinco com todos os meus parceiros de negócio? | Open Subtitles | هل تظن بانني اعبث مع كل شركائي في العمل ؟ ؟ |
Ele nunca quis que eu me metesse com o seu cãozinho de estimação. | Open Subtitles | هو لم يرد ابدا مني ان اعبث مع طفله المدلل |
Por isso, pensei que seria mais fácil se me divertisse com alguém que não decorasse o meu cacifo e que não soubesse que a minha mãe tem cancro. | Open Subtitles | لذلك فكرت انه ربما سوف يكون اكثر سهولة كي فقط اعبث مع واحدة لن تود ان تزين دولابي |
Quem brinca com o fogo, queima-se. | Open Subtitles | اعبث مع الثور فتحصل على القرون |
- Não me meti com ninguém, juro! | Open Subtitles | اقول لك انني لا اعبث مع أحد ، أقسم |
com estes tipos é impossível. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان اعبث مع هؤلاء الشباب |
Eu não me meto com polícias. | Open Subtitles | انا لن اعبث مع الشرطه. |
Eu brinco com toda a gente. | Open Subtitles | انا اعبث مع الجميع |
Não me vou envolver mais com esse gajo. | Open Subtitles | لن اعبث مع هذا المجنون ثانية |
Não brilho com mais ninguém. | Open Subtitles | و انا لا اعبث مع اي احد اخر |