A minha avó dizia que o amor fazia o mundo girar. | Open Subtitles | اعتادت جدتي أن تقول دوماً أن الحب يجعل العالم يدور. |
A minha avó costumava cantá-lo para mim, quando era criança, na Nigéria. | TED | اعتادت جدتي أن تغنيها لي عندما كنتُ في نيجيريا. |
Havia uma coisa que A minha avó fazia quando eu começava a sair com alguém. | Open Subtitles | هناك كلمة اعتادت جدتي أن تقولها عندما أبدأ بمواعدة أي فتى غراميًا |
A minha avó costumava dar-me um copo grande e obrigava-me a beber tudo porque tinha vivido durante a Grande Depressão. | Open Subtitles | اعتادت جدتي سكب كأسًا كبيرة من الحليب وتجعلُني أشربها كُلها بسبب أنها ولدت في فترة الكساد الاقتصادي. |
Eu não fui criada num lar judeu religioso mas, quando eu era miúda, A minha avó costumava contar-me histórias da Bíblia dos hebreus. Uma delas fixou-se na minha cabeça e veio a definir grande parte daquilo com que me preocupo. | TED | أنا لم أنشأ في منزل يهودي ديني، ولكن عندما كنت صغيراً، اعتادت جدتي أن تحكي لي قصصاً من الكتاب المقدس اليهودي، وأحدها رسخ في ذهني وجاء ليعرف الكثير من ما يهمني. |
A minha avó costumava-me contar que quando eu era pequeno, sobre... | Open Subtitles | اعتادت جدتي أن تُخبرني عندما كنت صغيراً وكانعن... |
A minha avó costumava guardar farinha no frigorifico. | Open Subtitles | اعتادت جدتي وضع الدقيق بالثلاجة |
Como A minha avó costumava dizer, é bom ter amigos em lugares baixos. | Open Subtitles | لجعل رئيس الولايات المُتحدة الأمريكية يعفو عني ، كما اعتادت جدتي أن تقول إنه لمن الجيد أن يكون لديك أصدقاء بمناصب مُتدنية |
A minha avó levava-me a Washington Square Park. | Open Subtitles | اعتادت جدتي على أخذي لمنتزه "واشنطن" |
- A minha avó costumava dizer isso. - Não pode. | Open Subtitles | -لقد اعتادت جدتي على ان تقول ذلك |