costumavas chamá-los de cascos! | Open Subtitles | لقد اعتدتَ على نعت مرتدي هذه الثياب بأنهم حيوانات |
costumavas ter sempre o cabelo rapado. | Open Subtitles | اعتدتَ دائماً على قَصّةٍ قصيرة. |
Quando eu não estava costumavas comer com a tua mãe, não era? | Open Subtitles | لقد اعتدتَ أن تأكل مع أمّك، صحيح؟ |
Com o devido respeito, deve ser a isso que está habituado, mas não é assim que eu o faço. | Open Subtitles | مع كل احترامي,ربما هذا ما اعتدتَ عليه لكنني لا أفعلها هكذا |
Sou do Treme, Marcel. Bruxos de lá, são de uma raça mais dura do que os que estás habituado. | Open Subtitles | وإن سحرته سلالة أشدّ بقليل مما اعتدتَ عليه. |
costumavas ser mais eloquente. | Open Subtitles | لقد اعتدتَ أن تكون أكثر بلاغة. |
costumavas ler-lho. | Open Subtitles | اعتدتَ أن تقرأها لها |
O que é que costumavas dizer? | Open Subtitles | ماذا اعتدتَ أن تقول؟ |
- Chamas-me miúda, como costumavas fazer? | Open Subtitles | اتصل بي كما اعتدتَ أن تفعل. |
As mesmas tretas que costumavas fazer por nós. | Open Subtitles | -مثل ما اعتدتَ فعله لأجلنا |
Como costumavas ser... | Open Subtitles | كيف اعتدتَ أن تكون... |
Devia estar habituado a que as pessoas não confiassem em si. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّكَ اعتدتَ على عدم ثقة الناس بك . |
Já estás habituado. | Open Subtitles | (اتبّع إرشاداتي يا (همفري فقد اعتدتَ على ذلك |