Ia rever uns detalhes com ele e ele admitiu que nos deu uma confissão falsa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أراجع بعض التفاصيل معه في المقاطعة وأقرّ بأنّه أعطانا اعترافاً زائفاً |
Quero saber, como é que têm uma confissão minha, se nunca confessei. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف كيف أخذوا مني اعترافاً بينما أنا لم أعترف ابداً |
Posso também enviar-lhe já uma confissão assinada. | Open Subtitles | يمكنني على الأرجح أن أرسل لهم اعترافاً مُوقعاً أيضاً |
Quando vi, a Abigail estava a fazer uma confissão. | Open Subtitles | الشيء التالي ابغيل تريد ان تقدم اعترافاً. |
Contrataste o Shep Tally porque queres atenção, reconhecimento. | Open Subtitles | تعاقدت مع شيب تالي لأنّك تريد اهتماماً, اعترافاً. |
O relatório policial, que inclui uma confissão da acusada, a coca na cara e mãos da vítima, e um exame toxicológico que indica o nível da droga no organismo da criança quando deu entrada nas Urgências. | Open Subtitles | والذي يتضمن اعترافاً بالذنب من المدعى عليه الكوكاين الذي تمّت إزالته من وجه ويديّ الضحية والتقرير الخاص بالسموم |
Vim aqui para obter uma confissão tua. | Open Subtitles | من أجل هذا الطبق الشهي أنا متواجد هنا لأسمع منك اعترافاً |
E tenho que fazer uma confissão. | TED | الآن، إنني أملك اعترافاً لأقوله. |
Em obediência à vontade de Deus e por tua confissão, nós te baptizamos em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. | Open Subtitles | ...إطاعةً لإرادة الله ...و اعترافاً بذلك، أخونا نعمّدك باسم الآب و الابن و الروح القدس |
E eu prevejo que me vai dar uma confissão. | Open Subtitles | وأتوقع بأن تُعطيني اعترافاً واضحاً |
Se se trata de um assunto legal, Jack, talvez precise de fazer uma confissão de outro tipo. | Open Subtitles | إن كانت هذه مسألةً قانونية يا (جاك)، فربما عليكَ أن تقدّمَ اعترافاً من نوعٍ مختلف |
Interrogadores receberam uma confissão completa da Srta. cho, ...e a condenação está marcada para a próxima semana... | Open Subtitles | وقد أخذ المحققون اعترافاً كاملاً من الآنسة تشو، ومن المقرر صدور الحكم الأسبوع القادم... |
- Uma confissão se quiser. - Esperem. | Open Subtitles | ـ اعترافاً اذا كنت تود ذلك ـ انتظروا |
Querem uma confissão, já têm uma, mas eu agi sozinho. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون اعترافاً فلقد حصلتم على واحد... لكنني فعلتها بمفردي |
- Vou questioná-lo, tentar tirar-lhe uma confissão. | Open Subtitles | أستجوبه، وأحاول أن أستخرج منه اعترافاً. |
Na primeira vez que conversei com o Doug, foi mais uma confissão do que uma conversa. | Open Subtitles | عندما جلست مع "دوغ"، لأول مرة كان اعترافاً أكثر مما كان حواراً |
Será difícil obter uma confissão deles. | Open Subtitles | لن تأخذ منهم اعترافاً إلا بشق الأنفس |
Ben se vais fazer uma confissão como esta. | Open Subtitles | "بين"، إن كنت ستصدر اعترافاً بدون قصد، |
- Isto não é uma confissão. | Open Subtitles | هذا ليس اعترافاً. |
- Houve uma confissão! | Open Subtitles | لقد كان اعترافاً |
Não exigi desculpas, desmentidos ou dinheiro, só o reconhecimento de que eles quebraram as regras, e que o que fizeram estava mal. | TED | ولم أطلب منهم الاعتذارعن الخبر ولا إزالته ولا حتى مبلغاً من المال فقط اعترافاً بأنّهم خرقوا قوانينهم وأنّ ما فعلوه هو تصرّفٌ خاطئ. |