"اعترف بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • admitiu que
        
    • admitiu ter
        
    • Ele confessou que
        
    O Sullivan quase admitiu que matou a rapariga, sem lhe meterem um revólver na boca. Open Subtitles سوليفان... ... كل شىء لكنه اعترف بأنه قتل الفتاة... ... دون أن يضع أحد مسدسا في فمه.
    Mas admitiu que ajudou no rapto do Teal'c. E será castigado por isso. Open Subtitles (اعترف بأنه ساعد على خطف (تيلك - وسيلقى العقاب لذلك -
    Eu pressionei o Saul e ele cedeu por completo admitiu que me andava a trair. Open Subtitles لقد ضغطت على (سول) و إنهار و اعترف بأنه كان يخونني
    Mas admitiu ter invadido o computador dela? Open Subtitles لكن هل اعترف بأنه استعمل كمبيوترها ؟
    Ele admitiu ter adulterado o equipamento. Open Subtitles لقد اعترف بأنه تلاعب بالـ "كاليستو" ليأتي بنتائج عكسية
    Ele confessou que por rotina arranjava bodes expiatórios para a máfia russa que gere a prisão onde o reú trabalha desde os anos 90. Open Subtitles عندما قُمت بإستجوابه ؟ اعترف بأنه كان يقوم بإمداد العصابة الروسية بأفراد للإعتراف بجرائم لم يرتكبوها بشكل روتيني العصابة الروسية التي كانت تُدير السجن
    O Zaikin admitiu ter sido contratado pelos "Watchdogs". Open Subtitles زاكين " اعترف بأنه تم " للشركات الأمنية
    O Timo admitiu ter transportado o meu marido na ambulância. Open Subtitles تيمو) اعترف بأنه اخذ زوجي)
    O Timo admitiu ter transportado o meu marido na ambulância. Open Subtitles تيمو) اعترف بأنه اخذ زوجي)
    - Ele confessou que fez o telefonema? - Não. Open Subtitles هل اعترف بأنه أجرى الإتصال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus