Na minha opinião, Aquiles era uma figura trágica pois ganhou um maior conhecimento do mundo através da calamidade. | Open Subtitles | فى اعتقادى ان القتل يحتاج لتعريف أعمق من خلال الكوارث |
Tenho que informar o Sr. Gladstone de todas as suas acções que, em minha opinião, não estejam de acordo com as suas instruções. | Open Subtitles | هذا فى اعتقادى يتعارض مع تعليماتك |
E mesmo apesar de sozinhos, ambos serem óptimos, nenhum é perfeito, na minha opinião. | Open Subtitles | وحتى لو انهم بنفسهم كلامنهمرائعون... لا احدهم كامل فى اعتقادى |
"Na minha opinião a Rússia nunca poderá ser aniquilada." | Open Subtitles | لايمكن القضاء على روسيا حسب اعتقادى |
Diz-se que ela e o Starkman têm saído desde o princípio do semestre, mas o meu palpite é que não pode ser. | Open Subtitles | يقولون أنها على علاقه مع ستاركمان منذ بداية الفصل الدراسى ولكن فى اعتقادى: |
- Minha opinião... trato com as pessoas. | Open Subtitles | -فى اعتقادى... .. مهارات الاشخاص |
-Na minha opinião... | Open Subtitles | -فى اعتقادى ... |
O meu palpite é que não. | Open Subtitles | اعتقادى لا. |