presos novamente, ele foi detido durante um dia e eu fui enviada para a prisão. | TED | تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن. |
Achei que seria uma forma de fazer algo positivo, com segurança. Mas, claro, tive a pior das sortes e fomos todos presos. | TED | اعتقدت أنها قد تكون طريقة آمنة لعمل شئ إيجابي، لكن بالطبع وبما أنني أملك أسوأ حظ على الإطلاق فقد تم اعتقالنا جميعًا. |
Viemos esclarecer isso. Ele não tinha o direito de nos prender. | Open Subtitles | لهذا جئنا هنا مباشرة ، وليس من حقه اعتقالنا |
Já esperava reunir-me consigo mas só depois de prender o seu cliente ou após anunciar a minha intenção. | Open Subtitles | توقعت الجلوس للتكلم معك لكنني ظننت أنه سيحصل بعد اعتقالنا موكلك أو على الأقل بعد أن أعلنت عن نيتي بفعل ذلك |
Pode prender-nos ou pode receber uma parte. | Open Subtitles | يمكنك اعتقالنا أو يمكننا أن نعطيك حصة إذا اشتركت معنا |
Tentam prender-nos sob falsos pretextos e livrar-se de nós. | Open Subtitles | وهم يقضون أغلب وقتهم محاولين اعتقالنا بتهم زائفة وإخراجنا من اللعبة |
Não acredito que tenhamos sido presas por raptar-nos a nós próprias. | Open Subtitles | لا أصدّق أنه تم اعتقالنا بسبب خطفنا لأنفسنا |
Assim como ele quase nos fez ser presos. | Open Subtitles | كل ما فعله هو أنه كاد أن يتسبب في اعتقالنا |
Podemos ser processados. Podemos ser presos! | Open Subtitles | ربما تتم مقاضاتنا ومن الممكن أن يتم اعتقالنا |
Estão presos pelo Departamento de Anomalias Estatísticas. | Open Subtitles | أنتم رهن الاعتقال بسلطة قسم الشذوذات الإحصائية. ماذا؟ لا يمكنك اعتقالنا. |
Acho que não aceitaremos facilmente ser presos. | Open Subtitles | نحن لن نستعطفك من اجل منع اعتقالنا |
Se quer nos prender por termos um caso, fique à vontade. | Open Subtitles | ان اردت اعتقالنا لقيامنا بعلاقة, فتفضل |
Estamos em terra seca. Não nos pode prender aqui! | Open Subtitles | هذه قضية بلا دليل فلا تستطيع اعتقالنا! |
Enquanto estiverem todos a festejar, não vão andar por aqui a tentar prender-nos por caçarmos. | Open Subtitles | حسناً، طالما أنهم يحتفلون .. مع بعضهم البعض فلن يحاولوا اعتقالنا لأجل الصيد |
Ninguém podia prender-nos, nem provar que eu dirigia a Stratton a partir de um iate. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع اعتقالنا و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت |
- Não pode prender-nos. | Open Subtitles | قلنا لكم ما الذي يحدث لا يمكنكم اعتقالنا |
Ninguém poderia prender-nos. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع اعتقالنا |
Ninguém o vê desde a noite em que fomos presas. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ عشية اعتقالنا |
A minha conta está bloqueada desde que fomos presas. | Open Subtitles | كان حسابي مغلقاً منذ اعتقالنا |