Olhos abertos. Se o virem, se acham que é ele, não se armem em cowboys peçam auxílio | Open Subtitles | إذا رأيتموه , إذا اعتقدتم أنكم رأيتموه لا تحاولوا أن تكونوا أبطال , اطلبوا الدعم |
Tudo bem. Se acham que sou culpado, deixem a Polícia decidir. | Open Subtitles | حسنًا, لو اعتقدتم أني مذنب فاتركوا الأمر للشرطة لكي تقرر |
Se acham que correr daqui comigo vai trazer de volta a vossa amiga, desenganem-se. | Open Subtitles | اذن اعتقدتم انتما الاثنين انكما تمكنتم من التخلص مني سيتم استبدال صديقتكم بطريقة سحرية , فكروا من جديد |
Já ouviram dizer isto. Também pensaram assim. | TED | لقد سمعتم بذلك. لقد اعتقدتم ذلك بأنفسكم. |
pensavam que faziam o Sapo passar por parvo? ! | Open Subtitles | اذا اعتقدتم انه يمكنكم جعل الضفدع احمق اليس كذلك؟ |
Naquela noite, vocês foram à casa do Jardeen, encontraram o dinheiro e acharam que era seguro, porque ele nunca se lembraria de vos ter contado alguma coisa. | Open Subtitles | تلك الليلة ذهبتم الى بيت جاردين ، وجدتم المال اعتقدتم الوضع آمن |
Engraçado, eu nunca ouvi falar desse Pescador idiota até vocês acharem que ele devia visitar-nos. | Open Subtitles | انا حتى لم اسمع عن شيء غبي اسمه صائد السمك حتى انتم يا شباب اعتقدتم انه يجب ان يأتي للزياره |
Posso estar encurralada nesta ilha para sempre, mas se acham que vou passar os meus últimos momentos longe da minha filha... estão doidos. | Open Subtitles | قد أكون عالقةً على هذه الجزيرة إلى الأبد لذا إن اعتقدتم أنّي لن أمضي آخر اللحظات مع ابنتي فأنتم مجانين |
acham mesmo que podem deter-me? | Open Subtitles | هل اعتقدتم حقا أنكم تستطيعون ايقافى؟ |
Então, acham que o poeta assassino é um polícia? | Open Subtitles | عندما اعتقدتم بأن القاتل من الشرطة |
vocês vêm para este país, abusam do sistema e acham que só porque somos tolerantes, somos fracos e inúteis. | Open Subtitles | أتيتملهتهالبلادللإستفادةمنها... و اعتقدتم أننا ضعفاء و مساعدون فقط لأننا ساكتون |
Aposto que nunca pensaram Que eu tinha mais uma canção | Open Subtitles | اعتقدتم أنى ليس لدى أغنية أخرى كى أغنيها |
E nem imagino o que pensaram, e lamento muito por pensarem que tinha morrido. | Open Subtitles | ويمكنني تخيل ماكنتم تفكرون به ومتأسفه لأنكم اعتقدتم اني ميته |
E eu entendo, vocês pensaram que ela ia ser violada. | Open Subtitles | وأنا أفهم. اعتقدتم أنها كانت ستتعرض للاغتصاب. |
pensavam que ia dormir com um de vocês? Como se não fosse capaz de o evitar? | Open Subtitles | هل اعتقدتم اننى سأضاجع احد منكم، وكأننى لا استطيع التحمل ؟ |
O "Médico-legista" dar-vos-á... dezenas de criminosos que vocês pensavam que... estavam mortos ou desaparecidos. | Open Subtitles | سيمنحكم " الطبيب الشرعي " العديد من المُجرمين الذين اعتقدتم أنهم موتى أو مفقودين |
pensavam que me conseguiam conter? | Open Subtitles | اعتقدتم أن بإمكانكم احتوائي؟ |
acharam que uma espada no peito me mataria? | Open Subtitles | هل اعتقدتم بأنني سأتوقف بسيف في صدري؟ |