"اعتقدت أنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu pensava que
        
    • Achei que
        
    Eu pensava que era para sermos sinceros. Open Subtitles اعتقدت أنّه من المفترض أنْ تكون هذه مناقشة صادقة.
    Eu pensava que não havia nada para mim neste programa, porque, bem, não sou alcoólico. Open Subtitles اعتقدت أنّه ليس لي صلة بهذا البرنامج، لأنّني، حسناً، أنا لست مُدمناً على الكحول.
    Eu pensava que seria só eu e o Bill. Open Subtitles اعتقدت أنّه سأكون أنا وبيل فحسب.
    - Achei que fosse um serviço público. Open Subtitles اعتقدت أنّه عمل ذلك تطوّعاً منه لخدمة المجتمع
    Achei que ele ia gostar de almoçar connosco. Open Subtitles اعتقدت أنّه قد يرغب في الانضمام إلينا لتناول الغداء.
    E não era quem Eu pensava que seria. Open Subtitles و هو لم يكن من اعتقدت أنّه سيكون هو .
    Depois do que aconteceu ontem, Achei que seria pelo melhor manter os nossos pacientes separados. Open Subtitles مرضى الدكتور فرانكلين ومرضى الدكتور بارنيلي بعد الشجار الذي وقع أمس، اعتقدت أنّه سيكون من الأفضل
    Como amigo, Achei que devia prevenir-te de uma coisa. Open Subtitles الآن، اعتقدت أنّه بصفتي صديق فيمكنني... أن أعطيك تحذير.
    Eu Achei que podia ir ver a casa dele, conhecer alguém que o amasse tanto quanto a minha mãe e eu... de alguma forma ficaria a saber que ele estava bem. Open Subtitles اعتقدت أنّه إذا كان بإمكاني رؤية منزله... ومقابلة شخص ما أحبّه بقدري أنا وأمّي... بطريقة ما سأعرف أنّه بخير.
    Achei que estava a mentir. Open Subtitles اعتقدت أنّه كان يكذب
    Achei que não saberiam disso durante 3 semanas. Open Subtitles لا يوجد بيع بتسجيلات (بيت –), ًحسنا –. لقد اعتقدت أنّه ليسَ من المفروض أن نسمعَ عنها لثلاثة أسابع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus