"اعتقده" - Traduction Arabe en Portugais

    • penso
        
    • pensei
        
    • pensava
        
    • pensou
        
    Se ele for quem penso, é provável que se perca a caminho da casa de banho. Open Subtitles إن كان الرّجل الّذي اعتقده فربّما سيضيع بطريقه للحمّام
    Se for o que eu penso que é, há um assunto, ao qual tenho de dar resposta. Open Subtitles ,لان اذا كان ذلك ما اعتقده .فسيوجد بالتاكيد ما احتاج لاجابته
    Não. Está óptimo. Sabes o que penso de verdade? Open Subtitles لا ، كل شئ علي ما يرام اتعلمين ما اعتقده في الحقيقة ؟
    Porque, obviamente, não é a pessoa que pensei que fosse. Open Subtitles لأنك و بكل وضوح لست الشخص الذي كنت اعتقده
    Eu disse o que pensava e não contei mais do que aquilo que eIe mesmo aceitou como verdade. Open Subtitles .. لقد اخبرته ما اعتقده و لم اخبره اكثر مما تحقق منه بنفسه
    Ele pensou que deveria haver alguém em cima daquele pequeno grão de pó! Open Subtitles ما اعتقده أنه لا بد من وجود شخصاً ما على قمة ذرة الغبار تلك
    Só posso fazer o que penso que é certo. Open Subtitles تعلمين ، أستطيع فعل ما اعتقده أنه صحيح فقط
    Sim, e se ela está tão assustada como penso, achas que ela espera por nós para se pirar de carro? Open Subtitles أجل , ولو كانت خائفة , وهذا ما اعتقده فمن المؤكد انها تنتظرنا لنعود الى السيارة قبل ان تنطلق
    Mas tens muito que explicar, e, até me provares que és o tipo que penso que és, não há mais beijos. Open Subtitles لكن لديك الكثير من الشرح لتفعلها و حتي تثبت لي أنك أنت الرجل الذي اعتقده ، لا يوجد المزيد من القُبل
    Então mande-os falar comigo e dir-lhes-ei o que penso. Open Subtitles عندها قم بإرشادهم إليّ وسأخبرهم بما اعتقده
    Quando eu ganhar e você estiver livre, o que eu penso não importará. Open Subtitles لأن بعد ما انتصر ستصبحين طليقة و ما اعتقده لن يهم
    Agentes de part-time. Se foi quem penso. Open Subtitles هناك عميلات خاصات يتأكدون إذا كان نفس الذي اعتقده
    Alguém que me convença que isto não é aquilo que eu penso. Open Subtitles ليقنعني احدا ان هذا ليس ما اعتقده
    É bom que isso seja o que eu penso que é. Um dos nossos melhores engenheiros. Open Subtitles من الافضل ان يكون هذا ما اعتقده - واحد من افضل مهندسينا -
    Por que queres saber o que penso? Open Subtitles والان لماذا تبالي بما اعتقده ؟
    Começo a pensar se sereis mesmo o homem que pensei que fosseis, o homem por quem me apaixonei. Open Subtitles أنا بدأت أتساءل عما إذا كنت حقا الرجل الذي كنت اعتقده الرجل الذي وقعت بحبه
    Foi o que eu pensei, principalmente quando pode ganhar 20 mil. Open Subtitles ذلك ما انا اعتقده خصوصا عندما يكون هناك عشرون الفا في انتظاره نعم
    O meu amigo Godfrey... não é o amigo que pensei que ele fosse. Open Subtitles صديقي غودفري لم يكن الصديق الذي كنت اعتقده
    Era o que eu pensava, até ele ter telefonado. Open Subtitles نعم . ذلك ماكنت اعتقده الى ان اتصل
    Isso era...o que eu pensava que era? Open Subtitles ماذا كان ذلك ؟ .. هل ما اعتقده انا ؟
    Não faz muito diferença o que eu pensava. Open Subtitles لن يكون هناك فارق كبير بما اعتقده.
    Aparentemente foi o que o Harold Robson também pensou, mas olha outra vez. Open Subtitles على ما يبدو هذا ما اعتقده هارولد ايضا ولكن انظر مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus