"اعتقد أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que estou
        
    • penso que
        
    • - Acho que
        
    • Pensei que
        
    • Acho que posso
        
    Meu Deus, Peter, Acho que estou a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles يا إلهي بيتر.. اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Acho que estou a ter um mini ataque de pânico. Open Subtitles اعتقد .. اعتقد أني نوعاً ما أعاني من فزعات صغير
    Quando penso que estou um passo à frente da Nação do Fogo, afinal eles já nos tinham vencido há muito tempo. Open Subtitles لقد كنت اعتقد أني أسبق أمة النار يتضح أنهم هزمونا حتى في ذلك منذ زمن بعيد
    Agente Walker, penso que posso confiar em si para manter o Chuck debaixo de olho. Open Subtitles عميلة ووكر ، اعتقد أني أستطيع أن أثق بك لمراقبة تشاك.
    Estás bem, querida? - Acho que comi nozes a mais. - Senta-te. Open Subtitles هل أنتي بخير عزيزتي ؟ أنا اعتقد أني أخذت الكثير من المكسرات
    - Acho que nunca lhe falei, sequer. Open Subtitles - لا اعتقد أني تحدث إليها أبدا
    Pensei que tínhamos esquecido tudo isto, mas suponho que não, não é? Open Subtitles اعتقدت أننا تجاوزنا هذا كله ولكن اعتقد أني مخطيء أليس كذلك؟
    Acho que posso movê-la, mas sozinho não dá. Se o teu pai ajudar, talvez. Open Subtitles اعتقد أني يمكنني تحريكها ولكن لا أستطيع فعل ذلك بمفردي
    Então Acho que estou um pouco em baixo. Open Subtitles حسنآ في هذه الحالة أنا اعتقد أني بائس قليلآ
    Acho que estou só a decidir se quero mesmo fazer isto. Open Subtitles اعتقد أني فقط يجب أن أقرر إذا أردت فعل هذا الشيء
    Acho que estou a ouvir um dingo a comer o seu bebé. Open Subtitles اعتقد أني أسمع "دنغو" يأكل طفلك دنغو = كلب استرالي
    Está bem, Acho que estou a perceber. Open Subtitles حسناً، اعتقد أني أفهم ما ترمي إليه.
    Não sou louco, por isso penso que não o podia ter feito. Open Subtitles أجل ذلك صحيح لكن أنا لستُ مجنوناً لذا اعتقد أني لن أستطيع قتلهُ
    Bem, se vou ser eu a tratar do caso, penso que tenho o direito a fazer algumas perguntas. Open Subtitles حسناً، إذا كنت سأتولى القضية اعتقد أني استحق بعض الأجابات
    Bem, penso que sei mais sobre ti do que ti próprio. Open Subtitles -حسنًا، اعتقد أني أعرف عنك أكثر مما تعرفه أنت
    - Acho que Iançarei o meu almoço. - Bem Open Subtitles اعتقد أني ذاهب لالتقاط غدائي
    - Acho que não participo no clube de leitura. Open Subtitles -لا اعتقد أني سأقوم بنادي الكتاب
    - Acho que vi o Caleb lá fora. Open Subtitles اعتقد أني رأيت (كيلب) في الخارج
    Eu lamento que não me queiras aqui mas eu Pensei que estava a fazer o mais correcto. Open Subtitles متأسفة لإني اغضبتك بقدومي هنا كنت اعتقد أني أقوم بالشيء الصحيح
    Pensei que só teria uma oportunidade destas no liceu. Open Subtitles لم أكن اعتقد أني سأبدأ بداية رائعة كهذه الا بعد المرحلة المتوسطة بالمدرسة
    Acho que posso fazer a diferença. Open Subtitles اعتقد أني سأحدث فرقاً.
    Acho que posso ter cometido um erro terrível com esta coisa da Lois e do Jesus! Open Subtitles يا رفاق اعتقد أني إرتكبت غلطة فظيعة ذلك الأمر بين (لويس) و (المسيح)َ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus