Acho que estamos a ver algum tipo de estrutura. | Open Subtitles | اعتقد اننا ننظرُ الى شئٍ ما يشبه البناية |
Não encontramos a Rachel e Acho que estamos errados. | Open Subtitles | و اعتقد اننا بصدد فعل ذلك بالطريقه الخاطئه |
Clark, Pensei que falássemos sobre o que vamos fazer! | Open Subtitles | كلارك، اعتقد اننا كنا نتحدث. ماذا نحن فاعلون؟ |
Temos armas, mas não Creio que aguentemos muito tempo. | Open Subtitles | لدينا اسلحة لكني لا اعتقد اننا سندوم طويلا |
- Acho que demos a volta ontem. - Também acho que sim. | Open Subtitles | اعتقد اننا نجحنا فى الحصول عليه امس اعتقد ذلك |
Temos um acordo, mas Parece que estás a tentar tirar os passageiros do autocarro. | Open Subtitles | اعتقد اننا بيننا ثقة ولكنه يبدو في التلفاز كأنهم يريدون اخراج الركاب من الحافله |
Eu acho que é isso que estamos a fazer quando pedimos às pessoas para se juntarem a nós no que respeita à degradação ambiental e à alteração climática. | TED | وهذا ما اعتقد اننا نفعله هنا فنحن نطلب من الناس المشاركة في مشاريعنا التي تخص الاستنزاف البيئي والتغير المناخي |
pensava que já tínhamos falado sobre isto há umas semanas. | Open Subtitles | لا يوجد نحن اعتقد اننا تجاونا هذا منذ اسبوع |
Acho que estamos seguros. Vamos trazer mais lenha. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنكون سالمون هنا لبعض الوقت فلنحضر الاخشاب |
Acho que estamos sempre prontos para partir. | Open Subtitles | اعتقد اننا مستعدون لفعل هذا ثانية اذا كان يجب علينا |
E Acho que estamos a aprender muito. | Open Subtitles | و اعتقد اننا سنتعلم ان نفعل الكثير ، أنت تعلم |
Pensei que tinha dito para contarmos um ao outro tudo. | Open Subtitles | اعتقد اننا من المفروض ان نخبر بعضنا بكل شى |
Pensei que éramos amigos e tu fugiste de mim! | Open Subtitles | أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا |
Pensei que tinhas emitido uma política de "não tocar" em 98. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا على ان لا نلمس بعضنا منذ 1998 |
Creio que a melhor medida a tomar... é assegurarmo-nos que não vão encontrar o nosso "pacote". | Open Subtitles | اعتقد اننا فصلنا عملنا الافضل هذا يضمن باننا لن نوجد |
Creio que não veremos Mr. Ocean nos tempos mais próximos. | Open Subtitles | اعتقد اننا لن نري السيد اوشن في اي وقت قريب |
- Acho que existem criaturas a viver lá. | Open Subtitles | اعتقد اننا حصلت على بعض المخلوقات التي تعيش هنا |
Parece que estamos destinados a repetir os erros dos nossos pais. Como assim? | Open Subtitles | ـ اعتقد اننا قدرنا أن نعيد أخطاء والدينا ـ كيف تعنى؟ |
Eu acho que somos vizinhos. Eu moro próximo do bloco 813. | Open Subtitles | اعتقد اننا جيران أنا أعيش بالقرب من بلوك 813 |
Não pensava que teríamos outra oportunidade de trabalhar contigo. | Open Subtitles | لم اعتقد اننا سنحظى بفرصة ثانية للعمل معكي |
penso que temos de discutir o suplemento dos Cosméticos Fabia. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نناقش ملحق مستحضراتِ تجميل فابيا |
Acho que já percebi para que serve esta nave. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نكتشف ماهية هذه السفينة |
Acho que vamos ter de achar outro caminho para a Alemanha. | Open Subtitles | اعتقد اننا لابد ان نجد طريق افضل لنصل الي "المانيا" |
Só Achei que nos dava jeito um local onde pudéssemos falar à vontade... sobre o nosso futuro. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اننا يمكن ان نستخدم مكان حيث يمكننا التحدث بحرية عن مستقبلنا معاً |
Acho que todos querem saber quais são os teus poderes? | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعا فقط نحاول التعامل حول قدراتك ِ |