Imagino que não tenha outros tios por aqui? | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لديك اعمام اخرين يقيمون هاهنا |
Imagino que não seja segredo que nós conversamos. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس سرا لاننا نتكلم كثيرا |
Imagino que não seja um homem lá muito religioso. | Open Subtitles | " اعتقد انه ليس رجل متدين جداً " |
Eu sei que não é engraçado. Eu não acho que seja engraçado. | Open Subtitles | انا اعلم انه ليس مضحكا انا اعتقد انه ليس مضحكا |
Ele parecia estar com muito medo no fim daquele vídeo que encontramos, e não acho que o Curtis sejam um bom actor para fingir aquilo. | Open Subtitles | لقد بدا خائف بصدق فى نهايه هذا الفيلم وانا اعتقد انه ليس ممثل جيد بشكل كافى لتزييف هذا |
Lamento, mas acho que não é próprio falar sobre questões de segurança consigo, Dra. Railly. | Open Subtitles | انا اسف اعتقد انه ليس من الملائم لمناقشة امور الأمن معك يا دكتورة ريلي |
acho que não tive nada a ver com isso. Foi tudo o teu pai. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس بيدي حيلة تجاه هذا الأمر كان هذا كله بفضل والدك |
Imagino que não tenha um animal de peluche para mim. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لديك لعبه لي |
não acho que ele tenha alguma ideia do que eu estou a ensinar. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لديه اي فكرة عن ماذا ادرَس |
Eu não acho que consiga fazer isto. | Open Subtitles | وانا بجد اعتقد انه ليس باستطاعتي فعل هذا |
acho que não tenho uma foto dela. Mas acredita em mim, ela é gira. | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لدي صورة صدقني، انها لطيفة |
Mas acho que não vamos ganhar presentes este ano. | Open Subtitles | اجل .. لكني اعتقد انه ليس لنا هدايا في تلك السنة |