Bem, Acho que este grupo está pronto a "comer" um dos seus. | Open Subtitles | يا عزيزي. اعتقد ان ما في العلبة تستعد لتناول الطعام لوحدها |
Acho que o que temos de fazer agora é estabelecer um motivo. | Open Subtitles | اعتقد ان ما نحتاج اليه الان هو أن نتفق على سبب |
Acho que o que queres dizer é que temos de impedir o teste. | Open Subtitles | اعتقد ان ما تقصده هو علينا ان نجد طريقة لوقف التجارب |
Acho que o que me está a chatear é ter achado que tinha apoio. | Open Subtitles | لا، اعتقد ان ما هو حقا التنصت لي وكنت أعتقد أنني حصلت على دعم. |
Acho que o que estou a dizer é que... eu quero continuar a lutar. | Open Subtitles | اعتقد ان ما اقوله هو ، انا .. ِ انا اريد ان اكافح |
Eu Acho que meu parceiro quer dizer é que nossas duas organizações, precisam uma da outra. | Open Subtitles | اعتقد ان ما يقصده شريكي ان منظماتنا بحاجه لبعضهم |
Eu Acho que o que meu parceiro quer dizer é que as nossas duas organizações precisam uma da outra. | Open Subtitles | اعتقد ان ما يقصده شريكي ان منظماتنا بحاجه لبعضهم |
Não Acho que o que aconteceu é justo quando me comparam com o Mick e o Terry. | Open Subtitles | ولا اعتقد ان ما حدث عدل عندما تنظر الي بالمقارنة مع ميك وتيري |
Mas às vezes eu Acho que ele está se saindo tão bem quanto qualquer um. | Open Subtitles | ثم مرة أخرى اعتقد ان ما يفعله جيد مثل اي شخص اخر |
Eu Acho que o mais importante na questão de saber se a Kate é real, é porque está a vê-la num dos mundos e a refleti-la de uma maneira completamente diferente no outro. | Open Subtitles | اعتقد ان ما هو اكثر اهمية بهذا السؤال عن ما اذا كانت كايت حقيقة انك لماذا تراها بشكل ما فى عالم |
Talvez tenha tido ciúmes. Acho que temos um empate. | Open Subtitles | ربما كنت غيور بعض الشئ اعتقد ان ما حدث يشير الى التعادل |
Acho que sei o que está a sentir, Dana, é que não temos a certeza se envolver a Tori será a melhor estratégia. | Open Subtitles | اعتقد ان ما تستشعريه، دانا، اننا لسنا جميعا متأكدين ان احضار شخص ما مثل توري هي افضل استراتيجية. |
Por isso, Acho que o que aconteceu, esta noite, é, em parte, culpa minha. | Open Subtitles | لذا اعتقد ان ما حدث الليلة كان خطأي جزئياً |
Acho que o que estou a tentar dizer é que muitos de vós sabem o que é ser reservado. | Open Subtitles | اعتقد ان ما احاول قوله .... هو ان معظمكم يعرف ما هو الشعور عندما يكون محبوس فى الخزانة |
Acho que o que estamos a fazer é bastante humano. | Open Subtitles | اعتقد ان ما نقوم به هو إنسانية خالصة. |
Acho que o que estou a dizer é que... não quero ser esse gajo. | Open Subtitles | ... اعتقد ان ما احاول قوله هو , اني لا اريد ان اكون ذلك الشاب |
Eu acho, que o que está a fazer é tão bom... | Open Subtitles | اعتقد ان ما تفعلينه هو شيء عظيم |
Acho que tivemos um mal-entendido, só isso. | Open Subtitles | اعتقد ان ما بيننا سوء تفاهم فقط |
Acho que a Penny quis dizer que a vossa a ideia da mina é engraçada. | Open Subtitles | اعتقد ان ما تعنيه بيني هو ان كلاكما |
Sr. Presidente, eu Acho que o que você está fazendo | Open Subtitles | .. سيدي الرئيس، اعتقد ان ما تفعله |