"اعتقد بأننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Penso que
        
    • - Acho que
        
    Capitão, Penso que devemos uma conversa um ao outro. Open Subtitles أيها القائد ، اعتقد بأننا ندين لبعضنا بمحادثة
    Por isso, Penso que estamos a ver uma repetição disso. TED ولهذا اعتقد بأننا نشاهد الخروج من هذا الان
    Penso que temos de frequentar o seminário de Design de Software. Open Subtitles اعتقد بأننا بحاجة لأخذ حصة في تصميم البرامج
    - Óptimo! - Acho que temos uma possibilidade. Open Subtitles ذلك جيد اعتقد بأننا لدينا فرصة
    - Acho que estamos no País. Open Subtitles اعتقد بأننا لازلنا في الولايات
    Penso que a temos levado um pouco a sério demais. Open Subtitles اعتقد بأننا اخذنا الأمور معها بأقل جدية
    Penso que não nos estamos a entender. Open Subtitles اعتقد بأننا لا نفهم بعضنا البعض
    Penso que estamos perdidos! Open Subtitles اعتقد بأننا ضعنا
    Angie, Penso que não podemos ajudá-la. Open Subtitles أنجي) لا اعتقد بأننا نستطيع مساعدتكِ هنا)
    Penso que precisamos de ajuda. Open Subtitles اعتقد بأننا بحاجة للمساعدة
    Não, Penso que vou fazer um concerto... vamos fazer um tour pela Europa e pela Rússia. Open Subtitles .. لا ، اعتقد بأننا سنقوم بحفله غنائيه ( سنسافر إلى ( أوروبا ) ، و ( روسيا
    Claudia... Penso que podemos estar a lidar com um artefacto destruidor de famílias. Open Subtitles (كلوديا)، اعتقد بأننا قد نواجه مصنوعة تسبب في انشقاق أسري
    Bem, Penso que temos o caso fechado. Open Subtitles حسنا".اعتقد بأننا افسدنا القضية
    Penso que podemos ter encontrado o nosso Yossarian. Open Subtitles اعتقد بأننا وجدنا (يوسارين) ضالتنا
    - Acho que batemos no fundo. Open Subtitles اعتقد بأننا اصطدمنا بالقاع
    - Acho que isto não vai resultar. Open Subtitles .لا اعتقد بأننا نصلح لبعض
    - Acho que estamos no bom caminho. Open Subtitles اعتقد بأننا في وضع جيد.
    - Acho que devíamos ir. Open Subtitles - اعتقد بأننا يجب أن نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus