"اعتنق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aceita-o
        
    • convertido
        
    • Adopte
        
    • assimilou
        
    • se converteu
        
    Aceita-o, vive-o, adora-o. Para de te envergonhar do que és. Open Subtitles اعتنق ماهيّتكَ وعشها وحبّها، توقّف عن الخجل من ماهيّتكَ.
    Tu vais ficar ótimo, Tyler. És um lobo agora. Aceita-o. Open Subtitles ستكون كما يرام يا (تايلر)، إنّك ذئب الآن، اعتنق ذلك ولا تقاومه.
    Então é um Britânico convertido ao Islamismo? Não. Open Subtitles إذن فأنت بريطاني اعتنق الإسلام مثل كات ستيفنز
    pelo primeiro Imperador da Índia o Rei Ashoka que havia se convertido ao Budismo. Open Subtitles من قبل الإمبراطور آشوكا أول الأباطرة الهنود والذي اعتنق البوذية
    Adopte o Islão e torne-se um de nós. Open Subtitles و اعتنق الإسلام و ستُصبح واحداً منا
    Acho que assimilou algumas questões dos direitos dos gays. Open Subtitles ‏‏أعتقد أنه اعتنق بعض الحقوق ‏على جدول أعمال المثليين. ‏
    Porque acho que o Whatley se converteu só pelas piadas! Open Subtitles لأنني أعتقد أن واتلي اعتنق اليهودية فقط بغية النكات.
    Cidadão alemão, islâmico convertido. Open Subtitles مواطن هولندي, اعتنق الاسلام
    Godwyn, Jeremiah é um cristão convertido. Open Subtitles -غودوِن)، (جرمايا) اعتنق المسيحيّة)
    Adopte o Islão e torne-se um de nós. Open Subtitles اعتنق الإسلام و ستُصبح واحداً منا
    Acho que assimilou algumas questões a favor de drogas. Open Subtitles ‏‏أعتقد أنه اعتنق بعض برامج العمل ‏المطالبة بتشريع المخدرات. ‏
    Suspeito que ele se converteu ao judaísmo só pelas anedotas! Open Subtitles عندي شكوك بأنه اعتنق اليهودية بغية النكات، ليس إلا.
    Sabias que a Elizabeth Taylor se converteu ao Judaísmo? Open Subtitles هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus