Aceita-o, vive-o, adora-o. Para de te envergonhar do que és. | Open Subtitles | اعتنق ماهيّتكَ وعشها وحبّها، توقّف عن الخجل من ماهيّتكَ. |
Tu vais ficar ótimo, Tyler. És um lobo agora. Aceita-o. | Open Subtitles | ستكون كما يرام يا (تايلر)، إنّك ذئب الآن، اعتنق ذلك ولا تقاومه. |
Então é um Britânico convertido ao Islamismo? Não. | Open Subtitles | إذن فأنت بريطاني اعتنق الإسلام مثل كات ستيفنز |
pelo primeiro Imperador da Índia o Rei Ashoka que havia se convertido ao Budismo. | Open Subtitles | من قبل الإمبراطور آشوكا أول الأباطرة الهنود والذي اعتنق البوذية |
Adopte o Islão e torne-se um de nós. | Open Subtitles | و اعتنق الإسلام و ستُصبح واحداً منا |
Acho que assimilou algumas questões dos direitos dos gays. | Open Subtitles | أعتقد أنه اعتنق بعض الحقوق على جدول أعمال المثليين. |
Porque acho que o Whatley se converteu só pelas piadas! | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن واتلي اعتنق اليهودية فقط بغية النكات. |
Cidadão alemão, islâmico convertido. | Open Subtitles | مواطن هولندي, اعتنق الاسلام |
Godwyn, Jeremiah é um cristão convertido. | Open Subtitles | -غودوِن)، (جرمايا) اعتنق المسيحيّة) |
Adopte o Islão e torne-se um de nós. | Open Subtitles | اعتنق الإسلام و ستُصبح واحداً منا |
Acho que assimilou algumas questões a favor de drogas. | Open Subtitles | أعتقد أنه اعتنق بعض برامج العمل المطالبة بتشريع المخدرات. |
Suspeito que ele se converteu ao judaísmo só pelas anedotas! | Open Subtitles | عندي شكوك بأنه اعتنق اليهودية بغية النكات، ليس إلا. |
Sabias que a Elizabeth Taylor se converteu ao Judaísmo? | Open Subtitles | هل تعلم أن إليزابيث تايلور اعتنق الديانة اليهودية لايدي فيشر؟ |