Tratem bem dela. Vou pirar-me desta secção Wes, não. | Open Subtitles | اعتنوا جيداً بها , أنا سوف أخرج بحق الجحيم من هذا القسم |
Quando temos um bloqueio, o alarme dispara e envia o alarme e o eletrocardiograma para um aparelho exterior, que tem o eletrocardiograma base de 24 horas antes e o que provocou o alarme, de modo que podemos levá-lo para as urgências, mostrá-los e dizer: "Tratem de mim imediatamente". | TED | و عندما يحصل عندك انسداد، يرن جرس الإنذار و يرسل جرس الإنذار و تخطيط القلب إلى جهاز خارجي و التي تحصل على تخطيط القلب الأساسي من ال٢٤ ساعة الماضية و التخطيط الذي سبب جرس الإنذار، حتى تأخذها معك إلى غرفة الطوارئ و تقدمها لهم، و تقول، اعتنوا بي الآن |
Toma conta destes rapazes. | Open Subtitles | اعتنوا بهذين الفتيين |
- Toma conta do Bubs. | Open Subtitles | اعتنوا ب بوبا. اذهب. |
Como elas cuidaram e se importaram comigo e eu nunca retribuí o favor. | Open Subtitles | ،كم اعتنوا بيّ ...كم اهتموا بيّ ولم أفعل شيئاً لهن في المقابل |
Meus senhores, por favor Tomem conta do chefe Jo, quer dizer do Sr. Jo Bong-goo, paguem-lhe boas refeições, e fodê-lo como ele gosta. | Open Subtitles | (يا سـادة رجاء اعتنوا برئيسي (جو (أقصد (جو بونج-جو وادعوه الى مطعم جيد وأيضا ادعوه الى حفلة رقص فهو يحب الرقص |
Trataram bem de vocês, trataram de vocês com respeito, tomaram conta dos vossos filhos, dos vossos avós. | TED | عاملوك جيدًا، عاملوك باحترام، اعتنوا بأطفالك، بجدك وجدتك. |
Cuidem bem do meu cavalo, e que Deus cuide bem de vocês." | Open Subtitles | اعتنوا بحصاني وليحفظكم الله بعنايته |
Tratem bem um ao outro. | Open Subtitles | فقط اعتنوا ببعضكم البعض |
Meus senhores, por favor Tratem bem do chefe. | Open Subtitles | يا سـادة رجاء اعتنوا برئيسي |
Tratem um do outro. | Open Subtitles | اعتنوا ببعضكم البعض.حسنا |
Toma conta do teu pai por mim. | Open Subtitles | اعتنوا بأبيكم من أجلي |
Toma conta do Min-jae. | Open Subtitles | اعتنوا بـ مين جاي جيدًا. |
- Toma conta do Bubs. | Open Subtitles | اعتنوا ب بوبا. |
Os raptores cuidaram muito bem dele. | Open Subtitles | اعتقد ان الخاطفون اعتنوا بة جيداً جداً |
As pessoas que o acolheram, que cuidaram dele. | Open Subtitles | الذين احتضنوه، اعتنوا به. |
Mas os russos cuidaram dele. | Open Subtitles | -الروسيين اعتنوا به |
Tomem conta uma da outra. | Open Subtitles | اعتنوا ببعضكما البعض. Take care of each other. |
- Tomem conta dele agora. - Sim, senhor. | Open Subtitles | ـ اعتنوا به ـ أجل سيدى |
Tomem conta dessas pessoas. | Open Subtitles | اعتنوا بهؤلاء الناس |
Tem de tomar conta deles da maneira que tomaram conta de si. | Open Subtitles | يجب ان تعتني بهم بالطريقة التي اعتنوا فيها بك. |
"Vocês... estas pessoas que tomaram conta de mim, mataram-no." | Open Subtitles | وبعدها إلتف قائلاً "أنت .. هؤلاء الناس" "من اعتنوا بي قتلوه" |
Cuidem bem dele, por favor. | Open Subtitles | اعتنوا به جيدا رجاء |