Sim, tive uma dor de ouvidos horrível. Já estou bem. Cuida-te, Archie. | Open Subtitles | أجل، كنت أعاني من ألم مريع في أذني، أنا بخير الآن، اعتني بنفسك |
Ainda posso chegar lá. Cuida-te. Saia já, tenente. | Open Subtitles | يحتاج لوسيلة نقل مازال بامكاني الوصول الى هناك.اعتني بنفسك.هيا اذهب |
- De qualquer jeito, Cuide-se! - Sim. Você também. | Open Subtitles | على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك |
Fica bem. Gosto dos teus anéis. São de mais. | Open Subtitles | اعتني بنفسك تعجبني هذه الأقراط التي يمكنها الطيران |
Cuida de ti, Cadete Miller. | Open Subtitles | اعتني بنفسك أيها البحار وأنت أيضاً يا سيدتي |
Tem cuidado! A tua velha Mansão está se desmoronando. | Open Subtitles | اعتني بنفسك إن قصرك القديم ينهار |
Sim, não. Está bem? Toma cuidado, adeus. | Open Subtitles | أجل، حسناً اعتني بنفسك وداعاً، اعتني بنفسك |
Não tenho dormido muito ultimamente. Cuida-te. | Open Subtitles | لم أنَم كفايةً مؤخّرًا فحسب، اعتني بنفسك. |
Cuida-te. Manda beijinhos à Jenny, está bem? | Open Subtitles | اعتني بنفسك بلِّغ تحياتنا إلى " جيني "، حسناً؟ |
Cuida-te, e vê se escreves, está bem? | Open Subtitles | اعتني بنفسك وكوني على ما يرام, ها؟ |
Cuida-te, gordo. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ،أيها المؤخرة السمينة |
Bem... obrigado por vir. Cuide-se, certo? | Open Subtitles | حسنا شكرا للمجيئ و اعتني بنفسك |
Ocupado, ocupado, ocupado... Até à próxima. Cuide-se. | Open Subtitles | انا مشغول مشغول سررت بلقائك اعتني بنفسك |
Cuide-se. Depois, pode cuidar dela. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ثم يمكنك الاعتناء بها |
Fica bem e não tenhas os bebés até eu voltar. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي، اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود |
Fica bem e não tenhas os bebés até eu voltar. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي . اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود |
Bem, diverte-te com a tua festinha, e, Cuida de ti, está bem? | Open Subtitles | حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟ |
Cuida de ti. Tenta não fazer asneiras. | Open Subtitles | اعتني بنفسك حاول دائما الا تفسد الأمور |
Tem cuidado contigo, rapagão. | Open Subtitles | اعتني بنفسك أيها الكبير، حسناً؟ |
- Toma cuidado, Liv. Não tenho dinheiro nem cartões de débito. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان. |
Sabe, tenho uma panela ao lume e tenho de voltar para lá, então, Cuide de si. | Open Subtitles | أتعلم، لديّ مقلاة على الفرن ويجب أن أعود لها، لذا اعتني بنفسك |
Na boa, querida. Porta-te bem tá? | Open Subtitles | حسناً يا حبيبتي اعتني بنفسك حسناً ؟ |
-Tem cuidado contigo. | Open Subtitles | -يجب أن اذهب اعتني بنفسك -حسناً وأنت أيضاً |
Ouve, Toma conta de ti, pá. Está bem. | Open Subtitles | ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل ـ حسناً يا رجل |
Muito obrigado pelo chá. Tome cuidado. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على الشاي اعتني بنفسك |