| Encontrem a vossa própria forma de adotar hábitos cívicos do coração. | TED | اعثروا على طرقكم الخاصة لبناء العادات المدنية للقلب. |
| Encontrem a cigana. Se tiverem de queimar toda a cidade, queimem-na. | Open Subtitles | اعثروا علي الفتاة,و لو اقتضي الأمر ان تحولو المدينة الي رماد فأفعلوا |
| Se não quiserem ir, Encontrem uma maneira de contribuir, porque cada um por si, não vai funcionar. | Open Subtitles | إن لم تريدوا المجيء، اعثروا على طريقة أخرى للمساهمة إن فكر كل واحد بنفسه فلن ينجح الأمر |
| * Encontra outro génio, não posso sê-lo ou transformar-me num | Open Subtitles | اعثروا على عبقري آخر لا يمكنني أن أصبح واحداً |
| encontrem-no, ou o Capitão Marquet os enforcará no lugar dele. | Open Subtitles | اعثروا عليه! أو سيقوم القائد (ماركيت) بشنقكم فى مكانه. |
| Encontrem a Cinderella... e tragam-na até a mim! | Open Subtitles | اذهبوا الآن و اعثروا على سندريلا و أحضروها لي |
| Tree King, Rabbit, Encontrem o esconderijo do Ah Jing. | Open Subtitles | يا ملك شجرةِ و كل يوم و الأرنب اعثروا على عُشّ القنّاصِ |
| Quero uma busca da proa à popa. Desimpeçam o convés inferior. Encontrem essas pessoas. | Open Subtitles | أريد أن تقوموا بتفتيش دقيق لكلّ الأسطح، اعثروا على هؤلاء الناس. |
| Encontrem o que restou dos nossos 2 rapazes e dêem-lhes um enterro honroso. | Open Subtitles | اعثروا على ما تبقّى من أولاءك الفتيان وقوموا بدفنهم دفناً مشرّفاً |
| O Iceberg precisa de se mexer, Encontrem um elefante marinho e comecem a dançar. | Open Subtitles | يجب أن نحرك هذا الجبل اعثروا على فيل بحر واروه الايقاع |
| Meninos, ajudem-se uns aos outros, Encontrem os outros e entrem no camião. | Open Subtitles | حسنا، تعاونوا جميعاً اعثروا على الجميع ودعنا نستقلّ تلك الشاحنة. |
| Encontrem-me essa "Caixa", e, talvez, Encontrem a vossa liberdade. | Open Subtitles | ، اعثروا لي على ذلك الصندوق . فربما تعثرون على حريتكم |
| Mas, digo-te uma coisa, a bala está intacta. Encontrem a arma, e a Análise Forense pode fazê-la corresponder a alguma coisa. | Open Subtitles | لكن الرصاصة سليمة، اعثروا على السلاح و سيتمكن الجنائيون من مطابقتهما. |
| E pelo amor de Deus, Encontrem a parte debaixo do vestido. | Open Subtitles | ولأجل الرب، اعثروا على النصف الأخير من هذا الفستان. |
| Malta, se há alguma coisa naquele quarto que me tire daqui, não quero saber o quão perturbada ela está, apenas Encontrem. | Open Subtitles | يارفاق، ان هنالك شيء في تلك الغرفه يمكنه ان يخرجني من هنا لا يهمني كم هي مستائه، فقط اعثروا عليه |
| Trouxeste-me o patife errado. Encontra o certo e livra-te deste impostor. | Open Subtitles | جلبتوا لي المتشرد الخاطىء اعثروا على الشخص الصحيح وتخلصوا من هذا المحتال |
| Está bem, já sei. Encontra as chaves e a carrinha é tua. A sério? | Open Subtitles | حسناً، أليكم ما سأفعل اعثروا على المفاتيح والشاحنة لكم حقاً؟ |
| encontrem-no e encontram a resposta. | Open Subtitles | اعثروا عليه .. وستعثرون على إجابتكم |
| Descubram quem é essa pessoa, alguém com quem se dá bem no trabalho, alguém que conheceu na Internet, um velho amigo, um novo amigo. | Open Subtitles | اعثروا من يكون هذا الشخص الذي يتواطيء معه في العمل شخصًا ما يتواصل معه ،على شبكة الإنترنت |
| Estudem o seu estilo de luta, procurem o seuponto fraco, e usem-no contra ele | Open Subtitles | يجب دراسة نموذج القتال و اعثروا على شاهد و استخدموه ضدهم |
| Vejamos... Tudo certo. Encontre a dama, se for capaz. | Open Subtitles | لنرى، لنرى اعثروا على السيدة إذا ما تستطيعوا |
| Encontrai Guilherme de Baskerville. | Open Subtitles | اعثروا على ويليام باسكيرفل |
| Quero todas as cabanas na margem do rio revistadas. - Encontrem-nos. | Open Subtitles | أريد أن يتم تفتيش كل بقعة من هذا النهر اعثروا عليهم |