"اعجبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gostas
        
    • Gostaste
        
    • gostes
        
    • Gosta
        
    • gostou
        
    • gostavas
        
    Dá lá uma passa nisto. Vê lá se Gostas. Open Subtitles جرب القليل فقط من هذا، وانظر إن كان قد اعجبك
    Gostas disso, não é? Open Subtitles أكل هذا هناك، أوليفر اعجبك هذا، أليس كذلك؟
    Quarto, comida e dizes que Gostas dos cozinhados da minha esposa. Open Subtitles اجل غرفة وراتب وتقول ان طبخ زوجتي اعجبك
    Gostaste da sensação do picador de gelo na tua mão? Open Subtitles حسناً، لا تستطيعين هل اعجبك شعور معول الثلج بيداك؟
    Encontrei umas frutas silvestres com uma cor incrível. Gostaste? Open Subtitles وجدت بعض الأجاص واخذت منه الوان رائعة , هل اعجبك ؟
    Pois, mas gostes ou não gostes, é assim que somos feitos. Open Subtitles نعم, لكن سواء اعجبك م لم يعجبك هذه هي طينتنا
    Sim vai aí e você Gosta também talvez poderíamos... Open Subtitles إذا اقتنعت و اعجبك ايضا, رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ...
    - gostou de voar em primeira classe? Open Subtitles هل اعجبك الطيران بالدرجه الاولى؟ ؟
    Compreendo o que não Gostas em mim, a sério. Open Subtitles انا اتفهم اني لا اعجبك انا كذلك
    - Na verdade tu Gostas? Open Subtitles هل اعجبك حقا؟ بالطبع ، إنه عظيم
    Gostas deste produto, e vais querer mais. Open Subtitles اعجبك هذا المنتج، وتريد المزيد.
    Gostas do varão de bombeiros? Open Subtitles هل اعجبك ؟ اوه عمود رجل الاطفاء ؟
    Está bem. Porque não Gostas de mim. Percebo. Open Subtitles حسنا لانني لا اعجبك وصلت الفكره
    Não sejas covarde, ou Gostas ou não Gostas. Open Subtitles لا تكن جباناً هل اعجبك ام لا ؟
    O que é que ele tem que Gostaste tanto? Open Subtitles ما الشيء الذي اعجبك فيه كثيرا ؟
    Mas Gostaste só um pouquinho? Open Subtitles نعم ، ولكن هل اعجبك ولو قليلا ؟
    Gostaste daquela restaurante tailandês, não foi? Open Subtitles لقد اعجبك المطعم التايلندي، صحيح؟
    Hoje foi um bom dia, William, quer gostes ou não. Open Subtitles اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا
    E quer tu gostes ou não, eu vou ser assim amanhã. Open Subtitles وسواء اعجبك ام لم يعجبك سوف اجعله يعجبك غدا
    Quer gostes quer não, isso é uma grande parte da vida e do trabalho dele. Open Subtitles والتعارف الاجتماعي للجانب الشرقي الراقي حسنا , اعجبك الأمر ام لا هذا جزء كبير من حياته وعمله
    -Para quem Gosta do género. -Um bocado dramático para o meu gosto. Open Subtitles بالتأكيد , ان اعجبك هذا الاسلوب لكنه شيء مبالغ به حسب ذوقي
    Ou quando um médico jovem e bonito se vira para ti no cinema e diz: 'gostou do filme? Open Subtitles او تلك اللحظه عندما يقابلك دكتور وسيم جداً و انت خارج من السينما و يسألك هل اعجبك الفيلم" ؟"
    Por outro lado, se gostavas tanto, não devias ter-te aposentado e casado com o Alfie Shepridge. Open Subtitles من جهة اخرى , اذا اعجبك كثيراً ربما لم يجب عليك التقاعد مبكرا و الزواج من الفي شبردج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus