- Com licença. - O que se passa? | Open Subtitles | . اعذراني من فضلكما ما الخطـــــــــــأ ؟ |
Com licença, vão terminar rapidamente? | Open Subtitles | اعذراني هل قربتما على الإنتهاء هنا؟ |
Está bem. Cavalheiros, Com licença. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، اعذراني أيها السادة. |
Desculpem-me enquanto tiro estas roupas molhadas. | Open Subtitles | اعذراني ريثما اخلع ملابسي المبللة |
Desculpem-me... Não quero fazer esperar a Marie. | Open Subtitles | نعم، فستان زفافي اعذراني إذن |
Se me dão licença, tenho de por a minha irmã a par do sucedido. | Open Subtitles | اعذراني ! انا بحاجة ان اخبر اختي عن هذا التطور |
- Tu a disparares uma arma era. Desculpem... | Open Subtitles | إستخدامك للمسدس أيضاً هذه المرة الأولى اعذراني ، أنا آسفة |
Estou atrasadíssimo! Com licença... | Open Subtitles | لقد تأخرت ,اعذراني |
Isso é um problema. - Com licença. | Open Subtitles | هذه مشكلة، اعذراني |
Tenho de ir buscar outro lenço, Com licença. | Open Subtitles | احضر منديل اخر, اعذراني |
Com licença, cavalheiros. Presidente da Câmara? | Open Subtitles | اعذراني أيها السادة. |
Com licença, uma ajudinha. | Open Subtitles | يا اختي ... اعذراني ... |
Com licença, eu volto já. | Open Subtitles | اعذراني ... سأعود في الحال - أوكي - |
Eu já estou com a Katie há algum tempo. Com licença... | Open Subtitles | لقد كنت أجالس (كاتي) كثيرًا اعذراني.. |
- No final do corredor? - Sim. Com licença. | Open Subtitles | - أجل - اعذراني |
Com licença. | Open Subtitles | اعذراني |
Obrigado aos dois. Desculpem-me. | Open Subtitles | شكراً لكما اعذراني |
Desculpem-me. | Open Subtitles | اعذراني. |
Desculpem-me. | Open Subtitles | اعذراني. |
- Se me dão licença. | Open Subtitles | اعذراني يا سادة |
Agora, Se me dão licença, tenho de ir para LA. | Open Subtitles | (اعذراني يجب ان اذهب الى (لوس انجلوس |
Desculpem o incómodo, cavalheiros. | Open Subtitles | اعذراني على المقاطعة, أيها السادة |
Desculpem, não sabia que ainda cá estavam. | Open Subtitles | اعذراني . أنا لم أعرف أنكما مازلتما هنا |