Na verdade, Sr. Lewman, queria falar consigo sobre uma coisa. Com licença. | Open Subtitles | فى الحقيقه يا سيد ليومان , هناك شئ ارغب فى ان احدثك عنه , اعذرنى |
Com licença, novo e maduro Larry, recebi uma mensagem do meu noivo. | Open Subtitles | اعذرنى أيها الناضج وصلتنى رسالة من خطيبى |
Com licença, procuramos uma amiga nossa que mora nalgum lugar por aqui. | Open Subtitles | اعذرنى... فاننا نبحث عن صديق لنا والذى يعيش بمكان ما هنا. |
Desculpe-me, senhor. Eu não ouço tudo e pode confiar em mim também. | Open Subtitles | اعذرنى سيدى انا لا اسمع كل شئ وانا ذو ثقة تماما |
Desculpe-me, Almirante, a reunião na Casa Branca. | Open Subtitles | اعذرنى,ادميرال اجتماع فى البيت الأبيض |
Perdão. Detesto interromper a reunião, mas eles já chegaram! | Open Subtitles | اعذرنى.أنا أكره أن أوقف اجتماع الموظفين مرة أخرى لكنهم هنا |
Mr. Spade, Perdoe-me mas não vou responder a essa pergunta. | Open Subtitles | سيد سبايد, اعذرنى ان لم اُجب على هذا السؤال |
Se me dá licença, este está a passar das marcas. Já volto. | Open Subtitles | اعذرنى, هذا الصبى يريد أن ينام سأعود حالاً |
Permita-me apresentar-me. - Com licença. | Open Subtitles | اسمحلى بان اتشرف واقدم نفسى لو سمحت اعذرنى |
- Com licença, onde encontro... | Open Subtitles | اعذرنى هل تعلم اين يمكن ان اجد ؟ |
Com licença, por favor. Está ali um senhor para o ver. | Open Subtitles | اعذرنى من فضلك هناك رجل محترم ليراك |
Com licença, Arthur. | Open Subtitles | اعذرنى , ارثر انه ارت |
Com licença. Tenho uma ideia. | Open Subtitles | اعذرنى يا سيدى، لدى فكرة |
Raios, outra vez não. Com licença. | Open Subtitles | اللعنة , ليس مجددا اعذرنى |
Desculpe-me posso entrevistá-lo? | Open Subtitles | اعذرنى أيمككنى عمل مقابلة معك؟ ... |
O senhor Desculpe-me, mas existe uma fila. | Open Subtitles | اعذرنى , يوجد صف ياسيدى |
Desculpe-me. | Open Subtitles | ـ اعذرنى |
Perdão, mas que está a fazer aqui? | Open Subtitles | اعذرنى ولكن ماذا تفعل هنا؟ |
Perdão, meu senhor. | Open Subtitles | اعذرنى مولاى |
- Perdão? | Open Subtitles | اعذرنى |
Perdoe-me, não estou acostumado ao sistema. De onde venho tínhamos apenas um computador para 10 pessoas. | Open Subtitles | اعذرنى ، لست معتاداً على هذه الانظمة فى بلدى ، يوجد كمبيوتر لكل عشرة افراد |
Perdoe-me se decidi enchê-la com hóspedes. | Open Subtitles | اعذرنى اذا كنت ارغب فى ان املئه بالنزلاء |
Se me dá licença, a minha esposa espera-me. | Open Subtitles | اعذرنى ولكن زوجتى بانتظارى |
desculpa lá se não conheço o aperto de mão secreto. | Open Subtitles | اعذرنى إذا كنت لا أعرف الطريقة الخاصة لمصافحتك |