"اعذرنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com licença
        
    • Desculpe-me
        
    • Perdão
        
    • Perdoe-me
        
    • Se me dá licença
        
    • desculpa
        
    Na verdade, Sr. Lewman, queria falar consigo sobre uma coisa. Com licença. Open Subtitles فى الحقيقه يا سيد ليومان , هناك شئ ارغب فى ان احدثك عنه , اعذرنى
    Com licença, novo e maduro Larry, recebi uma mensagem do meu noivo. Open Subtitles اعذرنى أيها الناضج وصلتنى رسالة من خطيبى
    Com licença, procuramos uma amiga nossa que mora nalgum lugar por aqui. Open Subtitles اعذرنى... فاننا نبحث عن صديق لنا والذى يعيش بمكان ما هنا.
    Desculpe-me, senhor. Eu não ouço tudo e pode confiar em mim também. Open Subtitles اعذرنى سيدى انا لا اسمع كل شئ وانا ذو ثقة تماما
    Desculpe-me, Almirante, a reunião na Casa Branca. Open Subtitles اعذرنى,ادميرال اجتماع فى البيت الأبيض
    Perdão. Detesto interromper a reunião, mas eles já chegaram! Open Subtitles اعذرنى.أنا أكره أن أوقف اجتماع الموظفين مرة أخرى لكنهم هنا
    Mr. Spade, Perdoe-me mas não vou responder a essa pergunta. Open Subtitles سيد سبايد, اعذرنى ان لم اُجب على هذا السؤال
    Se me dá licença, este está a passar das marcas. Já volto. Open Subtitles اعذرنى, هذا الصبى يريد أن ينام سأعود حالاً
    Permita-me apresentar-me. - Com licença. Open Subtitles اسمحلى بان اتشرف واقدم نفسى لو سمحت اعذرنى
    - Com licença, onde encontro... Open Subtitles اعذرنى هل تعلم اين يمكن ان اجد ؟
    Com licença, por favor. Está ali um senhor para o ver. Open Subtitles اعذرنى من فضلك هناك رجل محترم ليراك
    Com licença, Arthur. Open Subtitles اعذرنى , ارثر انه ارت
    Com licença. Tenho uma ideia. Open Subtitles اعذرنى يا سيدى، لدى فكرة
    Raios, outra vez não. Com licença. Open Subtitles اللعنة , ليس مجددا اعذرنى
    Desculpe-me posso entrevistá-lo? Open Subtitles اعذرنى أيمككنى عمل مقابلة معك؟ ...
    O senhor Desculpe-me, mas existe uma fila. Open Subtitles اعذرنى , يوجد صف ياسيدى
    Desculpe-me. Open Subtitles ـ اعذرنى
    Perdão, mas que está a fazer aqui? Open Subtitles اعذرنى ولكن ماذا تفعل هنا؟
    Perdão, meu senhor. Open Subtitles اعذرنى مولاى
    - Perdão? Open Subtitles اعذرنى
    Perdoe-me, não estou acostumado ao sistema. De onde venho tínhamos apenas um computador para 10 pessoas. Open Subtitles اعذرنى ، لست معتاداً على هذه الانظمة فى بلدى ، يوجد كمبيوتر لكل عشرة افراد
    Perdoe-me se decidi enchê-la com hóspedes. Open Subtitles اعذرنى اذا كنت ارغب فى ان املئه بالنزلاء
    Se me dá licença, a minha esposa espera-me. Open Subtitles اعذرنى ولكن زوجتى بانتظارى
    desculpa lá se não conheço o aperto de mão secreto. Open Subtitles اعذرنى إذا كنت لا أعرف الطريقة الخاصة لمصافحتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus