Peço Desculpa mas não deve ir a lado nenhum com o bebé de Miss Ruth... | Open Subtitles | اعذرني يا سيدي لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث |
Desculpa, "Complexo de Deus", como exactamente é que pretendes | Open Subtitles | لعاصفة شديدة جدا. اعذرني , يا الهي كيف بالزبط ان تحطط |
Desculpa lá eu não ter criado uma filha perfeita, como a tua. | Open Subtitles | حسنٌ، اعذرني يا (مايكل)، لأنّني لم أقم بتربية ابنتي كما فعلت |
Desculpa, filho, só tenho notas de 20. | Open Subtitles | اعذرني يا بنيّ، لا أملك سوى 20 دولار |
Desculpa, Coruja. O que estás a fazer? | Open Subtitles | اعذرني يا آول ماذا تفعل؟ |
Peço Desculpa, minha senhora. | Open Subtitles | اعذرني يا سيدتي |
Desculpa, meu. lsto é L.A. | Open Subtitles | اعذرني يا رجل، هنا (لوس أنجلوس) |
Desculpa, Danny, mas não és tu que assinas o meu cheque, a emissora é que o faz. | Open Subtitles | ...(اعذرني يا (داني ...ولكنكَ لستَ من يدفع أجري... بل الشبكة... |
- Desculpa, xerife Rango. Quero falar contigo... | Open Subtitles | اعذرني يا حضرةَ المأمور (رانغو)، أرغب بالتحدّث معك... |
- Desculpa, Tom. | Open Subtitles | اعذرني يا (توم) |