"اعذرينى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com licença
        
    • Perdão
        
    • - Desculpa
        
    • Desculpe-me
        
    • desculpe
        
    Meu Deus, desculpa. Com licença. Ela é encantadora. Open Subtitles يا الهى , آسفة , اعذرينى فحص مجانى للطفل احمى نفسك وطفلك
    Com licença, um segundo. Só quero apanhar isto... Open Subtitles اعذرينى ثانية ًأريد أن آخذ هذا
    Perdão. Desculpe-me, mademoiselle. Open Subtitles عذرً، اعذرينى أنسة
    - Perdão? - Rayna. Gosta da música dela? Open Subtitles اعذرينى - هل انت معجب بموسيقى (رينا) ؟
    - Desculpa por queimar calorias antes de comer. Open Subtitles اعذرينى لمحاولتى حرق بعض السعرات قبل الاستمتاع بكيس كرواسون
    Por favor Desculpe-me, mas sei de casos em que um choque ou pancada violenta, Open Subtitles عفوا, اعذرينى, من المحتمل ان اكون مخطئا تماما.. ا ولكنى اعرف حالات حيث تسببت صدمة فجائية, او ضربة
    Muito bem, por aqui. desculpe. A menina também está na conta? Open Subtitles حسنا , من هذا الطريق اعذرينى ايتها السيده الصغيره هل هى مرتبطه بالحساب ايضا ؟
    Com licença, senhorita. Open Subtitles اعذرينى يا انسة
    Com licença, tenho que ir para casa. Open Subtitles اعذرينى, يجب ان اعود للمنزل
    Com licença, querida. Open Subtitles اعذرينى, عزيزتى
    - Também nós. Com licença. Open Subtitles -أجل, ونحن كذلك, اعذرينى
    - Com licença. Open Subtitles اعذرينى
    Perdão? Open Subtitles اعذرينى ؟
    Perdão. Open Subtitles اعذرينى
    - Desculpa. - Não faz mal. Open Subtitles اعذرينى - لا عليك -
    Desculpe-me, estava a caminho de casa, para encontrar minha mulher. Open Subtitles لا. اعذرينى لقد كنت فى طريقى للمنزل
    Desculpe-me. Tenho que ir para casa. Open Subtitles اعذرينى , يجب ان اتوجه الى المنزل
    Desculpe-me menina. Open Subtitles اعذرينى يا آنثة
    desculpe, mas o que é que três janotas como vocês andam a fazer num sítio destes? Open Subtitles اعذرينى, لكن ماذا يفعل ثلاث سيدات جميلات مثلكم... فى ركب كهذا؟
    desculpe. Pode dizer-me por que estou aqui? Open Subtitles اعذرينى ، أخبرينى ثانية لم أنا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus