Não me importo com o que você, ou seja quem for, pense. Sei que não fiz nada. | Open Subtitles | لا يهم ما تعتقدة، لا يهم ما يعتقدة الجميع أنا اعرف أنني لم أفعلها |
Apanha a tua arma. Eu Sei que ganho de qualquer forma | Open Subtitles | التقط مسدسك ، اعرف أنني سأهزمك في كال الأحوال |
Eu Sei que sou só o tipo dos insectos e viscosidades mas, se não estou em erro... | Open Subtitles | أنا اعرف أنني خبير بالحشرات و التربة لكنني إذا كنتُ مُحقاً |
Sei que estou a pedir muito, mas acho que tenho uma maneira de descobrir mais. | Open Subtitles | انظروا اعرف أنني اسأل بكثرة ولكن اظن انني استطيع بطريقة ما لأعرف المزيد |
Sei que não sei conduzir um carro com mudanças manuais. | Open Subtitles | و نعم اعرف أنني لا أجيد قيادة السيارات ذات التروس |
Eu Sei que estive ausente, mas... acabei de ser tio. | Open Subtitles | .... اعرف أنني كنت غائب بدون عذر, ولكن ولكني أصبحت عم |
Eu Sei que nunca vou esquecer. | Open Subtitles | اعرف أنني لن أنسى ذلك مطلقا |
Eu Sei que vou adorar o sacaninha. | Open Subtitles | اعرف أنني سأحبها للغاية |
Mas eu Sei que já te vi. | Open Subtitles | اعرف أنني رأيت وجهك من قبل |
Não, tudo bem. Sei que sou um Zé ninguém. | Open Subtitles | لا, لا بأس اعرف أنني "نكرة" |