Infelizmente, não conheço nenhum advogado que aceite o caso de graça. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لا اعرف اي محامي بأخذ القضيه للمصلحة العامه |
Não conheço nenhum animal que sangre assim. | Open Subtitles | لا اعرف اي حيوان ينزف دما كهذا |
Não conheço nenhum Hong. | Open Subtitles | انا لا اعرف اي هونج |
Não sei de nada! Está bem. | Open Subtitles | انا لا اعرف اي حسنا, حسنا, لقد سمعت شئ عن يوم 18, هذا كل ما اعرفه |
Não sei de outra forma para estarmos juntos. Então o que nos impede, Detective? | Open Subtitles | لا فقط لا اعرف اي طريقه اخرى يمكن بها ان نكون سويا ايها المحقق |
Estou a depositar muita fé numa arma da qual não sei nada. | Open Subtitles | انا اضع املا كبيرا في سلاح لا اعرف اي شيئ عنه |
- Então quem foi? Eu não conheço nenhum. | Open Subtitles | كلا ، انا لا اعرف اي ارهابيين |
Não conheço nenhum amigo dele, Destes novos | Open Subtitles | لا اعرف اي من اصدقائه حينها |
Não conheço nenhum Holandês. | Open Subtitles | انا لا اعرف اي رجل ألماني. |
Não conheço nenhum Woodhull ou Culper. | Open Subtitles | لا اعرف اي ودهو او حتى كولبر |
- Não conheço nenhum miúdo. - Estou cheio de fome! | Open Subtitles | -لا اعرف اي اطفال صغيرة |
- Não conheço nenhum lixo europeu. | Open Subtitles | - لا اعرف اي رجال اوربيون - |
Nem sequer sei de que é feito o pepperoni. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اي نقانق صٌنعت منها |
Vocês são imunes! Não sei de mais ninguém que o seja! | Open Subtitles | انتم محصنون لا اعرف اي شخص اخر محصن |
Eu sei de uma alma que trabalha no Golden Nugget. | Open Subtitles | لا اعرف اي شخص يعمل في هذا الفندق |
Tim... não sei de mais nada. | Open Subtitles | ( تيم ) انا لا اعرف اي شيئ عن اي شيئ بعد الان ماذا افعل ؟ كيف لي ان اعرف ؟ |
Não sei de quantas maneiras posso pedir desculpa. | Open Subtitles | لا اعرف اي طرق اخرى لكي اعتذر |
- É isso que está a dizer? - Estou a dizer que não sei de nada. | Open Subtitles | ما اقوله اني لا اعرف اي شيء. |
Não sei nada sobre um exércitos de macacos, doutora. | Open Subtitles | كلا ، انا لا اعرف اي شئ عن جيش القرود يا دكتور |
Não sei nada dessa praga mortífera que está falando. | Open Subtitles | لا اعرف اي شيئ عن ذلك الوغد الذي تتحدثين عنه |