Se for pela bebida que desapareceu da cozinha, não sei nada sobre isso! | Open Subtitles | إذا كان بشأن الشراب الذي يختفي من المطبخ، فلا اعرف شيئاً عنه |
Não sei nada sobre tanques, armas ou bombas, mas de repente sei tudo sobre tanques, armas e... | Open Subtitles | لا اعرف شيئاً عن الدبابات أو بنادق أو قنابل ،لكنني فجأة أعرف بشأنها كل شيء عن الدبابات والاسلحة |
- Quero dizer que sabes tudo sobre mim, e a minha familia, ... E eu não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | -تعرف كل شيء عني وعن عائلتي لكني لا اعرف شيئاً عن عائلتك |
Eu não sei nada dessa traição. | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئاً عن هذه الخيانة |
Mas eu sei uma coisa, ele escutou o seu coração toda a sua vida. | Open Subtitles | لكني اعرف شيئاً واحداً وهو انه اصغى الي قلبه طوال حياته |
Eu sei uma coisa sobre ti. | Open Subtitles | انا اعرف شيئاً ما عنكِ |
Ouça, eu... eu... não sei nada sobre a forma como se dirige uma empresa. | Open Subtitles | {\cH00FFC1}تبربس لا اعرف شيئاً عن تشغيل شركة |
- não sei nada acerca disso. | Open Subtitles | لا اعرف شيئاً عن ذلك |
Mas eu não sei nada sobre a campanha de fome. | Open Subtitles | -لكني لا اعرف شيئاً عن البرنامج |
- Eu não sei nada acerca dela. | Open Subtitles | - ارجوكي انا لا اعرف شيئاً عنها |
Tu sabes o meu nome, mas eu não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | لكني لا اعرف شيئاً عنك |
Mas sei uma coisa. | Open Subtitles | لكني اعرف شيئاً واحداً .. |
Mas sei uma coisa que não sabes. | Open Subtitles | لكنني اعرف شيئاً لا تعرفهُ |