Juro que não sei nada sobre apólice alguma. | Open Subtitles | سيدي اقسم لك اني لا اعرف شيئا عن بوليصة التامين |
Não sei nada sobre o teu tesouro. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن كنزك لكن ايا كان نبيلة القتلى فعلتم |
Tens razão, não sei nada sobre os homens. | Open Subtitles | انت كنت محقا لا اعرف شيئا عن الاولاد |
Não sei nada de luxuosos clubes ou restaurantes. | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا عن السيارات او المطاعم الفخمة |
Não sei nada do Campeonato de Basebol. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن بطولة البايسبول هذه يا صديقي |
Não percebo nada de comida, por que me manda às compras? | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن الطعام لماذا جعلوني ابتاع الطعام لهم؟ |
Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن ذلك |
Não sei nada sobre telefone nenhum. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن اي هاتف |
- Não sei nada sobre psicologia. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن علم النفس |
Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | ! لا اعرف شيئا عن هذا |
- Não sei nada de mulheres. - Desde quando? | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا عن النساء منذ متى ؟ |
Não sei nada do Samuels. | Open Subtitles | لا اعرف شيئا عن صموئيل |
Não posso enfrentar terroristas não percebo nada de pistolas ou aviões. | Open Subtitles | لا يمكنني محاربة الارهابيين انا لا اعرف شيئا عن الاسلحة والقتال |