"اعرف من اين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei de onde
        
    • sei por onde
        
    Eu não sei de onde vem. Viste no capô, quer dizer... Open Subtitles لا اعرف من اين ولكني رايته تحت غطاء محرك السياره
    Não sei de onde tira essas idéias uma jovencita de sua idade. Open Subtitles انا حقا لا اعرف من اين تأتي فتاة في سنك بأفكار كتلك
    E agora sei de onde tiraste a munição toda. Open Subtitles اووه حسنا الآن انا اعرف من اين حصلت على كل هذا
    Mesmo assim, penso em coisas que gostaria de construir, mas não sei por onde começar. Open Subtitles لكن لا يزال لدي اشياء في عقلي اود ان اصنعها لكنني لا اعرف من اين ابدأ
    Mas há tanto a fazer contigo, que nem sei por onde começar. Open Subtitles المشكلة هي... . هناك الكثير لأفعله معك, لكن لا اعرف من اين ابدأ
    Bem, as complexidades quero dizer, nem sei por onde começar, mas, para início de conversa, precisaríamos de 10 mil salmões. Open Subtitles اسمعي ، هناك تعقيدات اعني,انا بالكاد اعرف من اين نبدأ, ولكن, حسناً ، فقط للبداية , نحن نحتاج 10,000 سمكة سلمون على قيد الحياة
    Não sei de onde vem... mas é ao que me agarro. Open Subtitles لا اعرف من اين تاتى لكنانهاما اتمسكبه
    Desculpe. Não sei de onde veio isto. Open Subtitles أنا آسف لا اعرف من اين جاء ذلك
    Ela, simplesmente, ficou louca. Não sei de onde é que isso veio. Open Subtitles لقد فقدت صوابها لا اعرف من اين اتى هذا
    Não sei de onde é que isto veio. Vou rebentar. Open Subtitles لا اعرف من اين اتى هذا سأنفجر...
    Eu não sei de onde ela veio. Open Subtitles انا لا اعرف من اين اتت
    Não sei de onde lhe vem o medo. Open Subtitles لا اعرف من اين اكتسب خوفه
    sei de onde veio isto. Open Subtitles أنا اعرف من اين أتى هذا
    Não sei de onde veio essa cicatriz. Open Subtitles لا اعرف من اين اتت هذه الندبة
    Não sei por onde começar. Open Subtitles لا اعرف من اين ابدأ
    Não sei por onde começar. Open Subtitles لا اعرف من اين ابدأ
    Nem sei por onde começar. Open Subtitles انا حتى لا اعرف من اين ابدأ
    - Não sei por onde começar. - Tenta. Open Subtitles لا اعرف من اين ابدأ حاول -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus