Se, contudo, recentemente mataram o Justin Guthrie, não devem dar-nos a amostra. | Open Subtitles | ان كنت قتلت مؤخرا جاستن غاثري لا يجب عليك اعطائنا عينة |
Se continuares a dar-nos bebidas de graça, não terás emprego. | Open Subtitles | أستمري في اعطائنا مشروبات مجانية و ستطردين من عملك |
As notícias continuam a dar-nos uma imagem de que os homens ultrapassam em número as mulheres em quase todas as categorias profissionais, exceto duas: estudantes e domésticas. | TED | وتستمر الصحف في اعطائنا صورة عن عدد الرجال يفوق عدد النساء في المجالات المهنية كلها تقريبا. ما عدا مجالين فقط : الطلاب وربات البيوت. |
Sr. Presidente, pode dar-nos detalhes sobre a queda do helicóptero? | Open Subtitles | سيادة الرئيس سيادة الرئيس ، هل يمكنك اعطائنا اي بيانات عن تحطم الطائرة من كان علي متن الطائره ؟ |
Mas se quiser que continuemos a procurar e encontrar alguma coisa que possa provar a sua inocência de alguma forma, tem que dar-nos um motivo para continuar a investigação. | Open Subtitles | ولكن ان اردتا ان نستمر في البحث عن شئ ما يثبت برائتك من بعد كل هذا, يجب عليك اعطائنا دليل للأستمرار بالبحث. |
Pode dar-nos a morada do trabalho dele? | Open Subtitles | هل تستطيعين اعطائنا عنوان مكان عمل زوجك ، من فضلك |
Felizmente para nós, conhecíamos uma pessoa qualificada na assistência a idosos, que concordou em dar-nos as oito horas obrigatórias de treino de idosos. | Open Subtitles | من حسن حظنا ، اننا نعرف خبير عناية بكبار السن موثوق وافقت على اعطائنا الثمان ساعات |
Por favor, tenham em mente que não vos podemos forçar a dar-nos uma amostra, mas já demostraram o vosso sentido cívico, servindo como jurados, e estou certo que os inocentes não perderão a oportunidade de nos ajudar a apanhar um assassino. | Open Subtitles | ارجوكم, انتبهوا لا يمكننا اجباركم على اعطائنا العينات لكنكم اثبتم |
Hagen está relutante em dar-nos um nome, a não ser que façamos um acordo. | Open Subtitles | هاجن متردد فى اعطائنا اسم حتى نقوم بالطبع بعقد صفقه معه |
Agora, eu sei que isto é muito difícil, mas pode dar-nos a descrição do homem? | Open Subtitles | الآن .. أنا أعرف بأن هذا صعبٌ حقاً و لكن هل بامكانكِ اعطائنا وصف لهذا الرجل ؟ |
Ele vai ter que dar-nos algo por isso. | Open Subtitles | امم انه يتوجب عليه اعطائنا شيئا مقابل ذلك |
Se acordar, duvido que consiga dar-nos uma descrição. | Open Subtitles | بدون شك كيفين سيكون قادرا على اعطائنا الكثير من وصف اذا استيقظ |
Pode dar-nos um exemplo? | Open Subtitles | هل يمكنك اعطائنا مثال ؟ الـ إس دي |
Crystal Hamish-Steinberg, podes dar-nos uma questão exemplar que perguntarias? | Open Subtitles | Crystal Hamish-Steinberg, هل يمكنك اعطائنا اسئلة توضيحيه؟ التي تود طرحها؟ |
- Vocês são incríveis. - Pode dar-nos um nome? | Open Subtitles | انتم تدهشونني - هل يمكنك فقط اعطائنا اسم ؟ |
Pode pelo menos dar-nos alguns abastecimentos médicos? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل اعطائنا مؤن طبية ؟ |
Podem dar-nos um segundo? | Open Subtitles | هل يمكنكم يا اصحاب اعطائنا لحظة؟ |
Doutora, pode dar-nos um momento? | Open Subtitles | ابامكانك اعطائنا دقيقه يا دكتوره |
Rapazes, detesto ser chato, mas podem dar-nos espaço? | Open Subtitles | هل أنت... اصغوا يا أصحاب , أكره أن أكون فظاً لكن هل يمكنكم رجاءً اعطائنا بعض الخصوصية |
Pode dar-nos um minuto? | Open Subtitles | هل تستطيعين اعطائنا دقيقه؟ |