| Agora Dá-me um beijo e sê um bom rapaz. | Open Subtitles | و الآن اعطني قبلة و كن ولد مطيع |
| Dá-me um beijo. Vá lá, dá cá um beijo. | Open Subtitles | اعطني قبلة هيا اعطني قبلة , انت |
| Eu abro a porta e um urso diz-me, "Olá Ermanno, Dá-me um beijo!" | Open Subtitles | أفتح الباب و الدب يقول "مرحبا إرمانو اعطني قبلة " |
| Ande, Dê-me um beijo. | Open Subtitles | هيا اعطني قبلة. |
| Dê-me um beijo e a sua bença. | Open Subtitles | اعطني قبلة وادعي لي |
| Aqui vamos! Dá-me um beijinho. | Open Subtitles | ها نحن نتقدم، اعطني قبلة صغيرة |
| Olha, anda cá. Dá-me um beijo. | Open Subtitles | اسمعي اعطني قبلة |
| Vá, Dá-me um beijo. Não sou assim tão dura. | Open Subtitles | هيا، اعطني قبلة أنا لست بهذا السوء! |
| Anda cá, Dá-me um beijo. | Open Subtitles | تعالي هنا ، اعطني قبلة |
| Dá-me um beijo. Porta-te bem. | Open Subtitles | اعطني قبلة كن بخير |
| Dá-me um beijo, querida. | Open Subtitles | اعطني قبلة, يا عزيزتي |
| Dá-me um beijo. | Open Subtitles | اذهبي. اعطني قبلة. |
| Dá-me um beijo. | Open Subtitles | - كلا - اعطني قبلة |
| - Dá-me um beijo. - Vá lá, Oscar. | Open Subtitles | اعطني قبلة - هيا اوسكار - |
| - Não, acho que não... - Dá-me um beijo. Não me ouviste. | Open Subtitles | - لا, لا اعتقد ذلك اعطني قبلة |
| Depressa, Bart, Dá-me um beijo. | Open Subtitles | (بارت)، بسرعة اعطني قبلة |
| Dá-me um beijo. | Open Subtitles | اعطني قبلة |
| Dê-me um beijo e a sua bença. | Open Subtitles | اعطني قبلة وادعي لي |
| Dê-me um beijo. | Open Subtitles | اعطني قبلة |
| Dá-me um beijinho. | Open Subtitles | اعطني قبلة أنا أيضاً |