Escute, você deu-nos a dica do som, por isso vou retribuir o favor. | Open Subtitles | حسناً انت اعطيتنا امر الصوت لهذا نحن سنرد لك الجميل |
Então, deu-nos uma estimativa de tempo de meia hora, mas ela pode ter morrido... entre 20h18 e 21h07, não pode? | Open Subtitles | اذاً انت اعطيتنا مجال مفتوح لمدة نصف ساعة لوقت الموت لكن يمكن ان تكون قد ماتت |
deu-nos o filme errado, Tenente. | Open Subtitles | لقد اعطيتنا الفيلم الخاطئ, ايها الملازم |
Parece que a informação que nos deste, desta vez, é boa. | Open Subtitles | تبدو المعلومات التي اعطيتنا اياها جيدة لأول مرة يا آكس |
O número que nos deste levou-nos directos a ele. | Open Subtitles | ذلك الرقم الذي اعطيتنا ايه قادنا مباشرة اليه اجل .. |
Ainda bem que nos deste aquela energia extra. | Open Subtitles | انه لشئ جيد انك اعطيتنا هذه الطاقة الاضافية |
Sr. Goldbluth... bem, você deu-nos... uma bela celebração com imensa comida, que é, como sempre, uma experiência excelente. | Open Subtitles | سيد جولدبوث , جسنا لقد اعطيتنا احتفال جميل و طعام بسخاء و هذه-كما دائما |
Anton, deu-nos uma informação errada. | Open Subtitles | .انت اعطيتنا معلومات سيئه يا "انتون" السيء |
deu-nos esperança. | Open Subtitles | لقد اعطيتنا الامل |
Depois, deu-nos algum dinheiro. | Open Subtitles | ثم اعطيتنا بعض النقود |
Porque você deu-nos a sua palavra. | Open Subtitles | لانك اعطيتنا كلمتك. |
Num tom de voz irritado, disseram-me: "Você deu-nos uma máquina que só trabalha em inglês, "então tivemos que nos ensinar inglês a nós mesmos para a usarmos." (Risos) Essa foi a primeira vez, como professor, que ouvi a expressão "ensinar-nos a nós mesmos", dita tão casualmente. | TED | بصوت فيه بعض الانزعاج "لقد اعطيتنا آلة لا تعمل الا بالإنجليزية فإضطررنا لتعليم انفسنا الانجليزية حتى نستطيع استخدامها" (ضحك) هذه أول مرة، كمعلم، اسمع فيها تعبير "تعليم انفسنا" يقال بشكل اعتيادي هكذا. |
Confirmamos a informação que nos deste. | Open Subtitles | لقد اكدنا الخبر الذي اعطيتنا اياه قمت بعمل جيد |
Ouve lá, porque é que nos deste aquele bolo? | Open Subtitles | اسمع يا مغفل لماذا اعطيتنا تلك الكيكة ؟ |
A dica que nos deste estava comprometida. | Open Subtitles | التلميح الذي اعطيتنا كان فضيحة. |
TiVo todo-poderoso, agradecemos por todas as ofertas que nos deste: | Open Subtitles | تيفو القوي نشكرك على كل ما اعطيتنا |
O remédio que tu nos deste. | Open Subtitles | الحبوب التي اعطيتنا |
Mas tu também nos deste paz. | Open Subtitles | لكنك اعطيتنا السلام أيضاً |