"اعلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • pendurar
        
    • penduro
        
    • ficar presa
        
    Se decidir ficar por cá, deixo-o pendurar isto no jornal, sem pagar renda, pelo tempo que durar. Open Subtitles وسوف اعلق هذه اللوحة على مكتب الصحيفة بدون إيجار، لطالما أنها معلقة.
    Quantas bandeiras americanas tenho de pendurar na loja para me deixarem em paz? Open Subtitles كم علم امريكي يجب ان اعلق في المتجر قبل ان تتركوني ايها القوم وحدي؟
    De qualquer maneira vamos fazer uma festa surpresa à Tess em menos de 6 horas, e tenho que descobrir onde pendurar este... banner extravagante. Open Subtitles بكلتا الحالتين، سنقوم بإقامة حفلة مفاجئة لـ تيس في اقل من ست ساعات، وانا اريد انا اعرف اين اعلق هذه...
    Quero dizer, não fiz o cabo, Não o penduro, mas revestia o cabo. Open Subtitles أنا أعنى انا لاأصنع الاسلاك, ولاا اعلق الاسلاك
    Não sei porque penduro cartazes se não está nada à venda. Open Subtitles لا اعرف, لماذا اعلق الاعلانات و انت لم تبع اي شيء
    Eu acho que não queres ficar presa neste lugar para sempre. Open Subtitles أنا لا أريد أن اعلق هُنا هل تُريدين أن تعلقي في هذا المكان
    Quantas vezes tenho que ouvi-la a zumbir sobre pendurar cortinas, antes que me enforque? Open Subtitles كم من الوقت يجب ان استمع لنبرة صوتها المنخفضة بتعليق الستائر قبل ان اعلق (اشنق) نفسي
    - Quero pendurar a minha decoração. Open Subtitles اريد ان اعلق التمثال
    Estou a pendurar a minha roupa. Open Subtitles و اعلق ملابسي
    Vou pendurar o meu sabre. Open Subtitles سوف اعلق سيفي
    Vou ficar presa na clarabóia... Parte-a ao pontapé. Open Subtitles ربما اعلق بالسطح الزجاجي فقط افعلي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus