"اعلم الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei para
        
    • sei onde
        
    Não consigo ver! Não sei para onde estou a ir! Open Subtitles انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب
    sei para onde podemos ir. Fica a cinco minutos daqui. A cabana? Open Subtitles حسنا, اعلم الى اين يمكن ان نذهب انه على بعد 5 دقائق ليست بالمعاناة
    Eu sei para onde vão. Open Subtitles او الى اين تذهب الاشياء ؟ اعلم الى اين تذهب ..
    - Não sei para onde ir. - Sabes, sim. Open Subtitles لا اعلم الى اين اذهب نعم تعرفى
    Quero dizer, gosto do que estás a fazer, só não sei onde é que queres chegar com isso. Open Subtitles اقصد, انا احب ما تفعلينه انا فقط لا اعلم الى اين انت ذاهبة بهذا
    Nem sequer sei para onde vou. Open Subtitles أنا حتى لا اعلم الى اين انا ذاهب
    Acho que sei para onde foram. Open Subtitles اعتقدُ اني اعلم الى اين يتجهون
    Não sei para onde ele foi. Juro que não! Open Subtitles لا اعلم الى أين ذهب, اقسم.
    - Não sei para onde foram. Open Subtitles لا اعلم الى اين قد ذهبو
    Nem sei para onde vamos.. Open Subtitles لا اعلم الى اين نحن ذاهبون
    Não sei para onde vai. Open Subtitles لا اعلم الى اين يذهب
    Eles tem a minha mãe e não sei para onde a levaram... Open Subtitles لقد اخذو امي ولا اعلم الى اين
    Eu sei para onde estão a ir. Open Subtitles انا اعلم الى اين هم ذاهبون
    sei onde tenho de ir, mas não posso ir sozinho. Open Subtitles اعلم الى اين سأتجه ولكن لا استطيع القيام بذلك لوحدي
    Mas eu sei onde ela estava. TED وكنت اعلم الى اين ذهبت
    Não sei onde é que isso nos deixa. Open Subtitles لا اعلم الى ماذا يوجهنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus