| Não consigo ver! Não sei para onde estou a ir! | Open Subtitles | انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب |
| sei para onde podemos ir. Fica a cinco minutos daqui. A cabana? | Open Subtitles | حسنا, اعلم الى اين يمكن ان نذهب انه على بعد 5 دقائق ليست بالمعاناة |
| Eu sei para onde vão. | Open Subtitles | او الى اين تذهب الاشياء ؟ اعلم الى اين تذهب .. |
| - Não sei para onde ir. - Sabes, sim. | Open Subtitles | لا اعلم الى اين اذهب نعم تعرفى |
| Quero dizer, gosto do que estás a fazer, só não sei onde é que queres chegar com isso. | Open Subtitles | اقصد, انا احب ما تفعلينه انا فقط لا اعلم الى اين انت ذاهبة بهذا |
| Nem sequer sei para onde vou. | Open Subtitles | أنا حتى لا اعلم الى اين انا ذاهب |
| Acho que sei para onde foram. | Open Subtitles | اعتقدُ اني اعلم الى اين يتجهون |
| Não sei para onde ele foi. Juro que não! | Open Subtitles | لا اعلم الى أين ذهب, اقسم. |
| - Não sei para onde foram. | Open Subtitles | لا اعلم الى اين قد ذهبو |
| Nem sei para onde vamos.. | Open Subtitles | لا اعلم الى اين نحن ذاهبون |
| Não sei para onde vai. | Open Subtitles | لا اعلم الى اين يذهب |
| Eles tem a minha mãe e não sei para onde a levaram... | Open Subtitles | لقد اخذو امي ولا اعلم الى اين |
| Eu sei para onde estão a ir. | Open Subtitles | انا اعلم الى اين هم ذاهبون |
| sei onde tenho de ir, mas não posso ir sozinho. | Open Subtitles | اعلم الى اين سأتجه ولكن لا استطيع القيام بذلك لوحدي |
| Mas eu sei onde ela estava. | TED | وكنت اعلم الى اين ذهبت |
| Não sei onde é que isso nos deixa. | Open Subtitles | لا اعلم الى ماذا يوجهنا هذا |