Pessoal, Sei que já falamos disso antes, mas... | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ، اعلم بأننا تحدّثنا عن هذا سابقاً ، لكن .. |
Certo. Sei que ganharemos uma nova filha. | Open Subtitles | حسن, حسن, اعلم بأننا حصلنا على ابنه جديده |
Sei que ainda é dia 18, mas podemos escolher entre abrir os presentes mais cedo, ou sermos obrigados a abri-los pelos seguranças do aeroporto, o que não é um Bom Feliz Natal. | Open Subtitles | الأن .. انا اعلم بأننا مازلنا بـ 18 من الشهر لكن يفضل أن نفتح الهدايا مبكرا |
Sei que estamos a abarrotar, mas é importante. | Open Subtitles | اعلم بأننا غارقون في العمل لكن الأمر في غاية الأهمية |
Ouve, Sei que não falamos há muito, mas vou dizer antes que isto acabe. | Open Subtitles | اسمع يا رجل, اعلم بأننا لم نعد نتحدث لذا سأقولها فقط |
Sei que talvez nunca mais nos voltamos a ver e pensei que podíamos brindar ao que quase foi uma bela amizade. | Open Subtitles | اسمعي, اعلم بأننا لربما لن نرى بعضنا أبدا مرة اخرى رأيت بأن نضع النخب الى ماكان يقترب من صداقة جميلة |
Bem, Fez, eu Sei que fizemos no quarto dos meus pais... e eu Sei que curtimos na casa da piscina. | Open Subtitles | حسنا فيز , انا اعلم بأننا قبلنا بعضنافيغرفةنوم والدي... وأعلمبأننامارسناالحب فيالحوض ... |
Eu Sei que acabámos... mas eu ainda, tu sabes... | Open Subtitles | انا اعلم بأننا انفصلنا... ولكني لحد الان, انت تعلمين... |
Eu Sei que começámos como inimigos, mas depois desse teu acto corajoso contra aquele a quem chamam Derek, talvez um dia possamos ser amigos. | Open Subtitles | اعلم بأننا بدأنا الأمر كما لو اننا أعداء. لكن بعد تلك الحركه الشجاعه... التي أظهرتها لي... |
Sei que tínhamos um acordo, mas estou aqui para o alterar. | Open Subtitles | انظر، اعلم بأننا تعرضنا للتسوية |
Sei que discutimos muito ultimamente, | Open Subtitles | اعلم بأننا تشاجرنا كثيرا الاسابيع الماضيه لكن... |
Sei que ficamos zangados. | Open Subtitles | انا اعلم بأننا انفصلنا بأوقات صعبة |
Sei que nós tivemos todos esses sonhos. | Open Subtitles | اعلم بأننا نملك تلك الأحلام |