"اعلم بأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei que
        
    Sabe que sou gay, eu Sei que sou gay. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأني شاذ أنا اعلم بأني شاذ
    Sei que sou uma chata mas tinha que te ver. Open Subtitles اعلم بأني كالألم في المؤخرة الآن لكن كان لا بد أن أتي وأراك
    Sei que te amo e quero passar o resto da minha vida a teu lado. Open Subtitles اعلم بأني احبك واريد ان اقضي بقية حياتي معك
    Sei que te dei só Nova York, mas você pode me ajudar? Open Subtitles اعلم بأني وكّلت إليك فنادق نيويورك فقط, لكن هل لك أن تساعدني في هذا؟
    Sei que devería ficar longe, até a apresentaçao oficial, mas estou fascinado por este processo. Open Subtitles اعلم بأني مفروض أن أبقى بعيداً حتى وقت العرض لكني منذهل بكيفية جراء هذه العملية
    Sei que sou o homem com mais sorte no mundo, por ter uma filha como tu. Open Subtitles اعلم بأني الرجل الاكثر حظا في العالم ليكون لدي ابنه مثلك
    Estou tão confusa agora mesmo e nem sei o que se está a passar, mas Sei que não o quero ouvir. Open Subtitles انظر, انا جداً مُحتارة الان ولا اعلم ما الذي يجري هُنا, لكنّي اعلم بأني لا استطيع الاصغاء لها.
    Sei que lhe devo mais do que dinheiro. Open Subtitles اعلم بأني أدين لكِ أكثر من مال
    Bem, quero dizer, eu Sei que ficaria. Open Subtitles أنا أعني, اني اعلم بأني سوف أكون.
    Sei que sou demais, sou toda boa e sou bonita. Open Subtitles اعلم بأني رائعة اني جميلة ومثيرة
    Bem, Sei que não estive lá no passado. Não é demasiado tarde. Open Subtitles انا اعلم بأني لم اكن هنا حينما انت عدت
    Eu Sei que devia estar orgulhosa. Open Subtitles انا اعلم بأني يجب ان أكون فخورة
    Sei que pode parecer loucura. Open Subtitles اعلم بأني قد اصبح مجنونة قليلاً
    Sei que não fui a tua primeira. Open Subtitles اعلم بأني لم اكن الاولى في حياتك
    Eu Sei que tenho andado a brincar contigo esta semana, mas é só por brincadeira. Open Subtitles ,اسمعي, اعلم بأني كنت اضايقك هذا الاسبوع لكن... .
    Sei que sou um inútil. Eu sei, eu sei. Open Subtitles اعلم بأني غير مفيد , اعلم هذا
    eu Sei que digo isso muitas vezes, mas estive a falar com ela e acho que ela tem um verdadeiro tipo de inteligência emocional, e senti como conectado numa espécie de... Open Subtitles , اعلم بأني أقول هذا كثيراً , لكن كنتُ اتحدث إليها وانا أعتقد بأن لديها نوعاً ما , من الإدراك العاطفي و نوعاً ما شعرتُ بأننا ...نوعاً ما مرتبطين
    Sei que não gostas de mim. Open Subtitles اسمعي، اعلم بأني لا أروق لك
    Eu Sei que é verdade. Open Subtitles اعلم بأني اقول بالحقيقه
    Sei que cometi erros. Open Subtitles اعلم بأني قد اخطأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus