"اعلم بما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei o que
        
    • Sei como
        
    Não Sei o que ele nos dá, para além de cancro. Open Subtitles اعني ، انا لا اعلم بما هذا الشيء يفيدك بجانب اصابتك بالسرطان
    Pronto, o Big foi complicado. Ainda não Sei o que aconteceu. Open Subtitles كان "بيغ" مخادعاً, ما زلت لا اعلم بما جرى هناك
    Gostava de lhe poder dizer que Sei o que tenta fazer. Open Subtitles . و أتمنى ان استطيع أن أخبر احد اننى اعلم بما يفعله
    Não sou parvo, Sei o que eles estão a fazer. Open Subtitles والان ,انا لااعبث هكذا ,انا اعلم بما يفعلونه
    Sei como se sente. Não, eu não sei, não. Open Subtitles أنا أعلم بما تشعرين لا أنا لا اعلم بما تشعرين
    Ouça, eu Sei como é, mas acha mesmo que vai haver outra oportunidade destas? Open Subtitles انظر , اعلم بما تشعر لكن كم عدد الفرص كهذه نحصل عليها؟
    Não Sei o que se passa nas festas do pijama. Open Subtitles لا أدري ، لا اعلم بما يجري في سهرات الأصدقاء
    Sei o que pensam de mim. Mas estão enganadas. Nunca fui a pessoa que realmente devem temer. Open Subtitles اعلم بما تظنون بي، لكنكم مخطؤون لم أكن يوماً الشخص الذي يجب أن تخافون منه حقاً
    Não Sei o que se está a passar entre vocês... mas o mais importante para mim é que o meu melhor consultor e a agente de perfil do FBI estão de acordo. Open Subtitles لا اعلم بما يجري بينكما أنتما الإثنين لكن الشيء المهم بالنسة لي هو
    Eu Sei o que tens andado a fazer, e estou muito chateada contigo. Open Subtitles انني اعلم بما تفعل, وانا جداً غاضبه.
    Eu vejo a maneira como olhas para mim. Eu Sei o que estás a pensar. Open Subtitles انا اري نظراتك لي ,اعلم بما تفكر
    Sei o que estás a pensar. Não confias em mim. Open Subtitles اعلم بما تفكر فيه انت لا تثق بي
    Eu Sei o que está pensando... Open Subtitles اعلم بما تفكر لكنك لا تحتاج لن تقلق
    Mas vi o duro olhar dela de "Sei o que fizeste" Open Subtitles لكني رأيت تلك النظرة في عينها :تلك النظرة الفولاذية التي تعبر "اعلم بما فعلت"
    Não. Nem sempre Sei o que faço. Open Subtitles لا, إني لا اعلم بما أقوم به أحياناً
    Sei o que está pensando, Rosie. Open Subtitles اعلم بما تفكرين ،روزي.
    Sei o que se passa. Open Subtitles أنا اعلم بما يجري
    Sei o que sentes por ela, Saul, mas ela é uma má influência. Open Subtitles اعلم بما تشعر يا (سول) , لقد كانت تعتبر علامة سالبة في حياتك
    Sim, Sei como se chama. Sou traficante de droga. Open Subtitles نعم, انا اعلم بما تسمى انا بائعة مخدرات
    Sei como te sentes. Open Subtitles انا اعلم بما تشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus